Ночь нашей любви (Дрейк) - страница 57

Кто бы это мог быть?

Укрывшись за одной из четырех кирпичных опор, которые поддерживали низкую стену. Кайра пыталась рассмотреть, что происходит внизу.

Если бы солнце не село…

Господи, кто же это?

– Миледи!

К ней шел дозорный. Она инстинктивно прижалась к стене и вдруг с ужасом почувствовала, как та подалась.

Она взмахнула руками, отчаянно цепляясь за рассыпающиеся кирпичи, но в следующее мгновение оказалась в воздухе и полетела в пустоту.

* * *

Аррен видел, как сбежавшая женщина летела в воду.

Прыжок казался безупречным.

– Сумасшедшая! – крикнул он и, пришпорив коня, понесся вдоль внешней стены замка к реке в полной уверенности, что дурочка сломала шею, а если нет, то камнем пошла ко дну и утонула в ледяной воде.

Ее не было видно. Он поглядел вверх. Дозорный Гай Вик пытался указать, в каком месте она нырнула. Сбросив плащ, меч и ножны, Аррен прыгнул в воду.

Река была глубокой и бурной, на радость обитателям замка, поскольку уносила отбросы, не позволяя им скапливаться в защитном рве. Однако несмотря на быстрое течение, она заросла водорослями, и Кайра в них могла запутаться, попасть в ловушку. Если не потеряла сознание от удара о воду.

Дурочка! Так ей и надо! Аррен был разгневан и злился на себя за свой испуг. Неужели она собралась покончить с собой?

Или так стремится к жениху, что совсем потеряла голову?

Он нырнул, вглядываясь в таинственный сумрак, вынырнул глотнуть воздуха и опять нырнул. Потом снова и снова, отказываясь сдаваться.

К нему присоединились Рагнор, другие воины, которые тоже пытались найти девушку.

С башни донесся крик Гая. Посмотрев в указанном им направлении, Аррен увидел Кайру, выбиравшуюся на берег.

Наконец она выпрямилась, тяжело дыша. Ее трясло от холода, с мокрой одежды, наверняка принадлежавшей ее покойному отцу, стекала вода.

Тут она увидела его и замерла, не сводя с него глаз.

Если бы он сейчас мог, то придушил бы ее на месте без всякой жалости, столько в ней было вызывающего и… привлекательного: блестящие глаза, словно вобравшие угасающий свет реки; безукоризненные формы, подчеркнутые мокрой тканью, облепившей тело; даже длинные мокрые волосы с запутавшимися в них водорослями.

Она повернулась и бросилась прочь.

Через несколько секунд Аррен выбрался на берег. Кайра бежала довольно быстро, но все-таки сказывалась усталость: она только что совершила рискованный прыжок, чудом вынырнула на поверхность, а затем плыла в ледяной воде. Расстояние между ними сокращалось. Наконец он ее поймал, оба упали на траву, покатились вниз по склону холма, и в конечном итоге Аррен оказался на ней. Кайру колотила дрожь, к мокрой одежде прилипла трава, но даже сейчас в ее зеленых глазах горел вызов.