Замужем за неизвестным (Чайлд) - страница 21

  О господи!

  Если это он виноват в покушении на Эбби, как ему вообще жить после этого?

  Дверь распахнулась. Высокий человек лет шестидесяти с абсолютно лысой головой, но с шикарными седыми усами в упор смотрел на Люка.

  — Когда я посылаю за агентом, — прогремел Том Кеннеди, — я имею в виду, что он должен немедленно зайти. А не торчать у дверей, таращась в стену.

  Шеф развернулся и направился обратно к себе. Кабинет был огромный — как и приличествует директору агентства, подотчетного только президенту. Стол Тома — конструкция из стекла и стали, размерами напоминавшая стол для пинг-понга, — был завален файлами, фотографиями, докладами. Среди них мирно уживались полусъеденный бутерброд и леденцы, высыпавшиеся из разодранного пакетика.

  — Простите, — сказал Люк человеку, которому за восемь лет привык отчитываться во всем. — Мне надо было кое-что обдумать.

  — Вам надо много чего обдумать, — резко проговорил Том. — Например, вашу поездку в Прагу. — Он с размаху бросил папку на стол, несколько леденцов упали на пол с веселым стуком. — Документы все там. Маршрут, билеты, имя по легенде. Вы уезжаете через два дня.

  Люк взял папку, открыл, изучил содержимое, затем закрыл вновь. Он подавил приятное возбуждение, которое уже начало разливаться по его телу. Черт, он всегда любил новые задания. Натиск. Риск. Удовольствие уйти из-под носа у противника.

  Но сегодня был не тот случай. Он бросил файл обратно на стол, сунул руки в карманы и сказал:

  — Я не могу за это взяться.

  — Из Праги вы поедете в Берлин и встретитесь там с Шуманом.

  — Вы меня не слушаете, — сказал Люк сквозь зубы. — Я не поеду.

  Но Том продолжал, будто действительно не слышал его:

  — Отдадите чип Шуману, он обработает коды.

  — Вам придется послать кого-то другого. Пошлите Джекмена.

  Том фыркнул.

  — Джекмен не говорит по-немецки.

  — Тогда пошлите кого-нибудь другого.

  — Лучше проверьте билеты, — Том откинулся на стуле и сощурился на Люка. — Убедитесь, что на этот раз они в порядке. До того, как вы приедете в аэропорт.

  Черт побери, один раз, один-единственный раз он только в аэропорту обнаружил, что ему сделали билеты не на тот самолет. Но он нашел выход. Он всегда находил выход.

  — Мне нет нужды проверять билеты, потому что я не еду.

  — Ваш рейс прибывает в Прагу за три часа до встречи, чтобы у вас было время сориентироваться.

  — Черт побери, Том! — Люк ударил обеими руками по столу. — Я же сказал вам, что не могу поехать.

  — Я слышал. — Шеф водрузил локти на подлокотники своего вертящегося стула и сложил кончики пальцев. — Но я ничего не понял.