Предвкушение счастья (Хармон) - страница 168

День свадьбы приближался, а Майра увядала, как цветок. Она не думала о будущем, а жила только воспоминаниями о прошлом.


Церковь быстро заполнилась, несмотря на жаркий день. Преподобный Эдвард Басе потел в своем парадном одеянии. Жених нервничал и был бледен как полотно. Среди гостей были морские капитаны в красивой форме, моряки в свежевыглаженных рубашках, торговцы, домохозяйки, юные девушки.

Появилась невеста в сопровождении отца. На ней было бледно-голубое платье, отделанное рюшами по вороту и рукавам, кружевной чепчик покрывал роскошные волосы. Зеленые глаза девушки были совсем отрешенными, губы казались бескровными, щеки побледнели.

Эфраим выглядел гордым и довольным, а Мэтью Эштон, которого сопровождала молодая жена, — рассерженным. Его рыжие волосы торчали в разные стороны из-под треуголки, а карие глаза сердито поблескивали под очками. Губы Мэтта были сжаты в тонкую полоску, и многие слышали его сердитый шепот:

— Отец! Не делай этого! Это несправедливо! Она не в себе!

— Заткнись, Мэтт! Это самый счастливый момент в жизни твоей сестры, и не порть его!

— Черт побери, отец!

— Заткнись! Ты в церкви!..

— Но кому нужна такая жертва?

Преподобный прокашлялся. Жених заметно занервничал. Громко расплакавшийся ребенок нарушил установившуюся тишину.

— Возлюбленные мои! Мы собрались сегодня…

Майра слышала его слова точно сквозь какую-то пелену.

Она посмотрела на Роджера, и ей стало жаль беднягу.

— Капитан Эштон, отдаете ли вы эту женщину мистеру Роджеру Боббсу?

Эфраим выпятил грудь и произнес:

— Да.

— Мисс Майра, пожалуйста, повторяйте за мной…

Снаружи раздался громкий стук копыт, и в церковь ворвался запыхавшийся человек. Он торопливо снял шляпу и громко выпалил:

— Скорее! Два корабля поднимаются по реке! Это наверняка те, что сражались у Пенобскота!

Пастор с явным неудовольствием смотрел, как гости торопливо потянулись на улицу. Через мгновение просторная церковь опустела. Не осталась даже семья Майры.

Роджер стоял, переминаясь с ноги на ногу, а потом произнес:

— Полагаю, мне лучше тоже пойти… Мисс Майра, вы не возражаете? Мы можем пожениться позже, когда все вернутся.

— Хорошо, — тихо прошептала она.

Он ушел, и Майра осталась одна. Девушка расплакалась, горькие воспоминания терзали ее сердце. Пушечный салют только усилил ее печаль. Когда раскаты стихли, она услышала оглушительные крики.

Не важно, что это был за корабль, главное, что это не «Пустельга». Майра закрыла лицо руками и разрыдалась. Почему они так не приветствовали Брендана, когда он сразился с Кричтоном, когда вернулся домой с Мэттом?