Предвкушение счастья (Хармон) - страница 81


— Ты влюбилась в него, — сказал Мэтт, когда она несколько часов назад напряженно расхаживала по залу, то и дело поглядывая на часы.

— Нет.

— Да. — Он щелкнул ее по носу, а она в ответ слегка пнула его. — Я все вижу.

— Я не влюбилась в него. Он просто сумасшедший. Какой капитан будет стоять на палубе во время сражения и рисовать вражеский корабль?

— Наш капитан прекрасно справляется со своим делом, сестренка, да ты и сама это знаешь. Но я уверен, что в его сердце есть местечко и для тебя…

— Это все чепуха, Мэтт!

Брат только рассмеялся и похлопал ее по плечу.

Майра надеялась, что Мэтт прав и что Брендан действительно что-то испытывал к ней. Но тогда почему он избегал ее?

Сразу после победного прибытия «Пустельги» в порт Майра быстро примчалась домой и уже перепрыгивала через две ступени по пути в свою комнату, когда ее заметил Эфраим. Добрых десять минут он орал во все горло, прежде чем вспомнил про свой ультиматум.

Эфраим был неумолим:

— У тебя осталось ровно два месяца и десять дней, чтобы назвать имя твоего будущего мужа, Майра! — Он достал из кармана часы и помахал ими у нее под носом. — Два месяца и десять дней, иначе придется распрощаться с серым жеребцам! Не думай, что я не нашел на него покупателя. Патрик Трейси с удовольствием выложит кругленькую сумму!

— Только через мой труп! — выкрикнула Майра и скрылась в комнате.

Хорошо, что отец не знал, на чьем корабле она была! И слава Богу, что ее Шейла в безопасности, поскольку она принадлежит теперь Эвелине. Правда, отец пока тоже не знает об этом. Но оставался вопрос с Ригелем и Эль-Натом. Два месяца и десять дней…

— Брысь! — вырвалось у Майры.

— Что? — нахмурившись, посмотрел на нее Эфраим.

— Брысь! — повторила она коту, который терся о ее ногу, требуя подачки. Громкое мяуканье раздалось под столом.

Эфраим нахмурился и отрезал кусок индейки. Брендан улыбнулся и посмотрел на Майру.

— Как дела с уроками верховой езды?

Майра растерялась. Какие уроки? Она ведь была на «Пустельге»!

К удивлению, на выручку ей пришла Эвелина:

— Просто замечательно, Брендан.

Майра закрыла глаза и вздохнула с облегчением.

Эвелина, однако, не собиралась раскрывать секрета Майры, чтобы ничего не испортить не только для нее, но и для Брендана.

До приезда в Ньюберипорт Эвелина была готова возненавидеть ту женщину, о которой ей рассказывал Брендан. В прошлый раз, когда ее брат влюбился, его сердце было совершенно разбито, и Эвелина не хотела, чтобы это повторилось. Но Майра ничуть не напоминала Джулию, которая не только ненавидела все то, что было дорого сердцу Брендана, — море и корабли, но и никогда не осмелилась бы проникнуть на его корабль лишь для того, чтобы быть рядом с ним.