Убежденный холостяк (Хармон) - страница 58

— Да, но не забывайте, что там слишком холодно, чтобы строить новую лабораторию.

Эндрю поднял голову и взглянул на девушку. И снова между ними промелькнула искра, которая на этот раз не погасла, а окутала их теплом. Даже гнев не смог погасить ее. Губы Эндрю стали медленно растягиваться в улыбку, и Челси впервые увидела, что этот вспыльчивый, раздражительный человек обладает шармом, которому трудно противостоять.

Сердце Челси отчаянно забилось, и она опустила глаза.

— Мне бы хотелось, чтобы вы отвезли меня домой, — дрожащим голосом проговорила она. — Мне нужно забрать Пятнистого.

— Челсиана…

Она неуверенно подняла глаза:

— Да?

— Я тоже прошу прощения. Я хочу, чтобы вы знали: я сержусь не на вас, а на судьбу.

— Спасибо.

— И что меня отталкивает не женитьба на вас, а брак как таковой. — Эндрю кашлянул. — Вы очень отважная. Этим нельзя не восхищаться.

— Вы хотите сказать, что я очень отважная для женщины?

— Просто отважная. — Взгляд Эндрю потеплел. — И я хочу, чтобы вы знали это. — Он достал из кармана фляжку. — Мы найдем выход. Хороший или плохой, но найдем. — Он отвинтил крышку, и Челси почувствовала сильный запах бренди. — А пока я предлагаю тост.

— За что?

Эндрю ухмыльнулся, взгляд его стал тяжелым и решительным.

— За моего хитрого братца, который перехитрил сам себя.

Глава 12

Эндрю протянул фляжку Челси. Девушка взяла ее и ощутила, что металл еще хранит тепло его руки. Она не любила бренди, но не могла не выпить за это. Слегка пригубив, она вернула фляжку Эндрю. Тот допил остатки.

Их взгляды встретились. Они чувствовали себя заговорщиками, союзниками, и это объединяло их.

Вдруг Челси окатило жаркой волной. «Нет! Только не сейчас!»

— Эндрю?

С ним, очевидно, творилось то же самое. Он вскочил, ударился головой о крышу и чертыхнулся.

— Проклятие! Дьявольское отродье!

Все было как в прошлый раз. По телу Челси разлился тот же огонь, ее охватило отчаянное желание обнять Эндрю, прикоснуться к его коже. В груди появилось такое же томление, точно так же набухли соски.

«О нет!»

«О да!»

«О Боже!»

Челси вжалась в спинку дивана, стараясь не дотрагиваться до Эндрю.

— Боже мой, Эндрю, это было не бренди, это?..

— Это был мой чертов препарат! — закричал он, падая на диван и пряча лицо в кожаной диванной подушке.

Челси видела, как сжимались и разжимались его кулаки. Как его виски покрылись испариной, а на скулах заиграли желваки. Из горла Эндрю вырвался яростный вопль, который скорее походил на вой.

— Я прикончу его, Господи! На этот раз он зашел слишком далеко!

— Я не понимаю.

— Эту фляжку дал мне Люсьен! Это он налил туда возбудитель!