Теперь он стоял с окровавленной тряпкой в когтях и чувствовал своего рода восхищение мальчишкой, за которым охотился. Как быстро ты растешь, думал Лерой. Совсем недавно ты был перепуганным ребенком, а теперь побеждаешь там, где терпят поражение вооруженные рыцари. Ты отнимаешь людские жизни и вытираешь лезвие, готовя его для новых убийств. Мне почти жаль, что тебе придется умереть.
Лерой с каждым днем все больше становился человеком и все меньше оставался волком, во всяком случае, так он сам себе говорил. Его тело по-прежнему покрывала жесткая шерсть, уши торчали, как у волка, зубы были остры, но вытянутая морда изменилась, кости лица переформировались, в нем стало больше человеческого и меньше волчьего. Он редко вставал на четыре конечности, разве что когда возникала необходимость быстро бежать или им вдруг овладевало желание исследовать какой-нибудь запах. Наличие столь многочисленного войска давало ему преимущество: конский запах очень силен, куда сильнее запаха мальчика или мужчины. Но из-за недавних снегопадов след часто терялся, однако при таком количестве разведчиков его быстро находили снова. Волки проследили путь мальчика до самой деревни, и Лерой уже собирался напасть на нее всей мощью стаи, но тут разведчики напали на след коня и человека, направляющихся на восток, и стало понятно, что в деревне их больше нет. Некоторые из ликантропов все же советовали напасть на деревню, поскольку стая проголодалась. Лерой понимал, что это будет напрасной тратой драгоценного времени. Кроме того, волчий аппетит был ему на руку — свирепость голодных утроится, когда придет время штурмовать замок короля. Он вспомнил человека, стоявшего за деревенскими укреплениями и бросавшего вызов армии волков. Лерой восхищался его отвагой. Он восхищался многими сторонами человеческой натуры, оттого ему и нравились изменения, происходившие с ним. Однако ничто не помешало бы ему вернуться в деревню и примерно наказать человека, решившегося бросить вызов.
Стая отстала, когда мальчик и мужчина свернули с дороги. Лерой думал, что они продолжают двигаться прямо к замку короля, и полдня было потеряно, прежде чем он понял свою ошибку. Только по счастливой случайности волки пропустили Дэвида, когда тот покидал Терновую крепость: они опасались леса с прячущимися в деревьях существами и, направляясь к крепости, обходили самые глухие дебри. Как только Лерой убедился, что внутри не осталось ни одной живой души, он послал в лес по следу Дэвида дюжину разведчиков, а остальная стая устремилась на восток к королевскому замку по более длинному, но менее опасному пути. Потом к ней присоединились трое оставшихся в живых разведчиков. Семерых убили существа, скрывавшиеся в деревьях. Еще двух — и это очень заинтересовало Лероя — нашли с перерезанным горлом и отрубленными носами.