Девушка на выданье (Элбури) - страница 42

Ричард тоже размышлял над событиями их первого вечера. Поскольку за столом было много народу, любое общение между ним и Хеленой нетрудно было свести к минимуму и удержать на относительно безличном уровне. Однако он не мог не заметить нескольких смущенных взглядов, которые девушка бросала в его сторону, а также постепенного ухудшения ее настроения.

Провожая ее домой, он твердо решил вести все дальнейшие отношения с мисс Витли строго на деловой основе. Разве она не дала ему понять, что просто тянет время, пока ее отец достаточно окрепнет, чтобы спокойно отнестись к сообщению, что она и Маркфильд не подходят друг другу. Последнее, что ему было надо, — это не позволить их отношениям перейти в эмоциональную сферу.

Глава 9

Волнения Хелены по поводу предполагаемого представления принцу-регенту на следующий вечер были напрасны. Действительно, как только упал занавес после первого акта довольно скучной оперы, графиня поднялась на ноги с намерением посетить ложу его величества. Однако, обнаружив, что многие другие патроны театра решили поступить так же, она передумала и поспешила вернуться на свое место.

— В другое время, возможно, — объявила она, открыв веер и энергично обмахивая лицо, которое сильно покраснело, пока она пробиралась сквозь толпу, собравшуюся в фойе. — В свете большого количества приглашений, полученных мною сегодня утром, мы прекрасно обходимся и без патронажа Принни. Во всяком случае, я не намерена присоединяться к обществу этих льстецов и подхалимов! Не понимаю, почему эти люди не могут позволить бедняге провести вечер спокойно, не докучая ему своими мелочными просьбами!

Закусив губу, чтобы громко не рассмеяться откровенному лицемерию со стороны ее светлости, Хелена бросила исподтишка взгляд на Маркфильда и увидела, что он тоже с трудом удерживается от смеха.

Ричард боролся с собой, чтобы смотреть на сцену, находясь в дразнящей близости от Хелены. Ее волосы были уложены в низкий пучок, а глубокий вырез платья из крепа цвета шартрез обнажал шелковистые шею и плечи кремового оттенка. Каких же усилий ему стоило сохранять хладнокровно-вежливое выражение лица, особенно при том, что легкие волны ее тонких духов как будто нарочно были направлены в его сторону!

Но, когда она повернулась к нему и он увидел ее озорные смеющиеся глаза, это было уже слишком. Быстро поднявшись, он направился к двери ложи, бросив на ходу:

— Здесь слишком жарко — я пойду куплю чего-нибудь прохладительного.

Лотти потянула кузину за рукав.

— Не могли бы и мы погулять немного, Нелл? — взмолилась она. — Здесь так ужасно душно, да еще от запаха всех этих керосиновых ламп с рампы меня начинает тошнить.