Он оказался в тускло освещенном коридоре с грубыми пластиковыми стенами и кучей дверей. По всей видимости, это был один из спешно построенных бункеров Коалиции.
— Я же все понимаю, майор, — сказал Борланд. — Ты в последние дни ко мне старался не заходить без лишней причины. Оно и понятно — кому охота в третий раз подряд получить по хребту? Вот и я решил заняться самообучением пению. Чтобы ты чувствовал, что я далеко от двери. Согласись, это добавило мне харизмы.
Клинч сердито засопел в ответ.
— Послужишь мне еще какое-то время, — решил Борланд вслух. — Видишь, я на любое сотрудничество могу посмотреть по-своему.
— Зараза, еще одно слово…
— Молчу, майор. Ты только учти: изучая меня, ты раскрываешь себя.
— Может, тебе и череп раскрыть?
Борланд потер голову.
— Ты уже пытался, в доме Доктора, — произнес он, идя впереди Клинча. — Даже с воздуха не сумел. Думаешь, сейчас у тебя шансов больше?
— А по-твоему, где мы, хороший ты мой? Тебе не кажется, что у нас здесь права чуточку разные?
— Я не видел бумажки с подписью, где это было бы написано.
— Знал я, что сталкеры долбанутые на голову, но чтобы настолько…
— Ну, давай, Клинч. Раскрой мне стратегически важную информацию. Где мы? Я уже понял, что в лагере Коалиции. А конкретнее?
— Скоро сам увидишь. Пройдемся немного.
Борланд рассматривал стены коридора, простиравшегося далеко вперед. Похоже, бункер был вытянут в прямую линию. Не иначе как одноэтажное укрытие, основой для которого послужил прорытый ров. Скорее всего широкий окоп идет вдоль длинного участка Барьера.
— Хорошо сделано, — признал он.
— Что?
— Я про бункер. Продольная ориентация. Я бы не догадался. Наверняка разбит на отдельные сегменты по уровням допуска и имеет аварийные перегородки. Построить можно за месяц.
— Слушай, у тебя какое «ай-кью» в детстве было?
— А что, детство уже кончилось?
Они дошли до широких двойных дверей, в которых Борланд угадал лифт.
— Стой, — сказал майор, и Борланд послушно остановился. Клинч снова вытащил карточку, и через несколько секунд открылся один из отсеков в стене.
— В таком виде тебе нельзя наверх, — произнес Клинч, заходя внутрь. — Выбери себе костюм по размеру.
Борланд зашел следом за ним, осматривая обшитую листовым железом комнату размером восемь на десять. Вдоль стен висели защитные комбинезоны разного назначения. В воздухе чувствовался стойкий аромат краски.
— Это еще зачем? — спросил он. — Наверху очаг радиации?
— Просто маскировка, — недовольно бросил Клинч. — Или думаешь, я тебя потащу наверх в пижаме?
— Ты хочешь сказать, тут таких мутантов еще не видали?