Служанка в высшем свете (Роллс) - страница 71

— Я была счастливее в роли вашей любовницы.

— Прошу… прощения? — осторожно переспросил он.

Верити чуть не физически чувствовала, как он шокирован. Отвернувшись, она стала повторять свои слова:

— Я была счастливее в роли вашей…

— Я слышал, что вы сказали!

Нож, вонзившись, горел глубоко внутри ее. Верити ответила:

— Неужели? Тогда это было ваше извинение?

Какая неожиданность!

— Извинение? Ах ты, маленькая…

Похоже, Максу недостало слов, и Верити решила ему помочь:

— Шлюха? Сука? — Она все время оставалась спиной к нему, перебирая карандаши в своей коробке. Цвета мешались в ее глазах.

— Я не собирался говорить что-нибудь в этом роде. — Голос Макса прозвучал гораздо ближе.

Она повернулась, вцепившись пальцами в коробку, и увидела, что он идет к ней со странным выражением лица.

— Нет, милорд? Вы не верите в то, что говорит ваш разум?

Ну вот. Она сказала это. Бросила перчатку. Ей хотелось лишь, чтобы эта перчатка была латной, как у тех доспехов, что стояли в зале, и чтобы она могла швырнуть ее ему в лицо.

Зато теперь Верити могла контролировать дыхание. Если она сосредоточится на каждом вздохе, каждом шаге, то, возможно, сумеет уйти прежде, чем жар, щиплющий ее веки, превратится в огненный ливень. Прежде чем она сгорит в нем.

Верити попыталась. И не смогла. Снова. Каким-то образом она овладела своим голосом:

— Прошу прощения, милорд. Пожалуйста, передайте мои извинения вашему брату и заверьте, что я больше его не побеспокою.

Высоко подняв подбородок, она прошла мимо него, стиснув зубы, и глаза ее горели болью.

Макс стоял и смотрел ей вслед, потрясенный до глубины души. Она хотела не только безопасности, а чего-то большего? Хотела ли она того же, чего хотел он? Что бы это ни было…


Глава 9

В день своего рождения Макс вышел к завтраку, настроенный мирно и благостно. Похоже, он, наконец, убедил свою жену, что они должны жить раздельной жизнью.

— С днем рождения, Макс, — обратился к нему Ричард.

Макс слегка улыбнулся:

— Тебя тоже, Рикки. Э… твой подарок сюда не поместится. То есть она бы поместилась, но Хенни поклялась, что и сама, и горничные уволятся в полном составе, так что я оставил ее в конюшне.

— Хенни? — ухмыльнулся Ричард.

Макс хихикнул:

— Нет, жеребенок от Энджелфайр. Она будет красоткой. И как раз под твой вес. И порода хороша.

Ричард покраснел:

— Черт возьми, Макс! Ты не можешь подарить мне эту кобылку. С ее родословной она могла бы стать чемпионом! Второй Молли Долгоножкой! Выбери…

— Да брось, Рикки! — отмахнулся Макс. — Она твоя.

Ричард притих, все еще бормоча о чрезмерной щедрости идиотов. Игнорируя его ворчание, Макс взял со стола один из лежащих перед ним пакетов.