- Всего лишь на работу, - успокоила его Шери, лихорадочно копаясь в шкафу в поисках свежего белья.
- Позвони и скажись больной.
- Я не могу. Дедушка примчится меня навещать, и придется сказать ему правду. А ведь ты собирался произвести на него хорошее впечатление, разве нет?
- В первую очередь мне хочется нравиться тебе.
- Мне ты уже нравишься, честное слово! Вчерашний вечер был просто потрясающим Но сейчас мне правда надо бежать.
Шери устремилась в ванную. Но стоило ей встать под душ, как Парис, обнаженный, возник в дверях и через минуту присоединился к ней.
- Эй, что ты делаешь?!
- Как что? Принимаю утренний душ. - Улыбаясь, Парис коснулся влажными руками ее грудей, и соски сразу затвердели, а дыхание Шери участилось.
- О Боже, Парис, не сейчас... Пожалуйста... Нет времени...
Парис игриво поцеловал ее в плечо.
- Честное слово?
- Четное-пречестное!
Сердцебиение Шери участилось, щеки пламенели от проснувшейся страсти, но заверение ее прозвучало очень убедительно. Парис даже рассмеялся.
- Ладно. Тогда я буду хорошим мальчиком и пока сварю тебе кофе.
Она наскоро вытерлась и теперь укладывала феном волосы, стоя в халате перед зеркалом, когда вдруг послышался долгий звонок в дверь.
- Хочешь, я открою? - спросил Парис из кухни. Но Шери не хотела.
- Лучше я сама, - возразила она. - Это, наверное, почтальон. Для гостей еще рановато. Звонок тем временем повторился.
- Да-да, я сейчас. - Шери запахнула халат плотнее и пошла открывать.
Она откинула дверную цепочку. На губах уже дрожала заранее заготовленная любезная фраза:
"Спасибо большое, наверняка это очень важная посылка. Где я должна расписаться?"
Каково же было изумление Шери, когда перед ней предстала ее мать! Мэри Макдугал загорелая, одетая в белый брючный костюм, улыбалась дочери голливудской улыбкой.
- Привет, малышка! Впустишь меня в дом или мне так и стоять на пороге?
- О... Да, конечно, мама. - Потрясенная Шери посторонилась, и Мэри ворвалась в квартиру как ураган.
- Я, собственно говоря, прилетела с неделю назад - навещала друзей в Лондоне. А потом подумала: раз уж я все равно очутилась на ваших дождливых островах, нужно навестить мое единственное чадо. - Мэри поставила саквояж в прихожей и придирчиво осмотрелась. - Предупреждать было некогда, все получилось как-то спонтанно... Дай-ка я тебя поцелую. - Она быстро чмокнула Шери в обе щеки, оставив на бледной коже дочери следы помады. - А теперь я посмотрю, как ты живешь своим домом.
Как это похоже на мою мать, в смятении думала Шери. С годами Мэри, кажется, только молодела - каштановые волосы стали более яркими, без ниточки седины, фигура потрясает юношеской стройностью. Облегающий брючной костюм подчеркивал тонкую талию и пышную, высокую грудь.