Игра в прятки (Сэмбрук) - страница 67

Я посмотрел на картину Пикассо. Спереди там был нарисован мертвый мужчина — глаза вылезли из орбит, руки раскинуты в стороны, меч сломан.

Джоан отрыгнула и засмеялась, прикрыв рот рукой.

— Ой, извините.

Мама швырнула вилку на стол.

— Почему бы вам просто не объявить об этом?

— О чем? — спросила Джоан. — Что ты имеешь в виду?

— С тем же успехом могли бы и объявить во всеуслышание, и так все яснее некуда.

Мне, например, вообще ничего не ясно.

— Еще слишком маленький срок, — попыталась оправдаться Джоан. — Еще слишком рано.

Папа посмотрел на Джоан, на Отиса, на сыр, снова на Джоан. По-моему, все даже услышали, как у него в голове щелкнуло. Дошло.

— Отис, Джоан! Отличная новость.

Но до меня-то до сих пор не дошло.

— Какая, какая новость? — спросил я.

Дзынь. Полетела на пол масленка, которую мы купили в Сент-Ив.

Мама вскочила да как закричит:

— Что ты пялишься на сыр? Не притворяйся, ты знал!

Отис шумно втянул носом воздух и сказал:

— Не надо злиться, Пэт. И обижаться тут не на что.

Джоан остановила его взглядом.

Мама не унималась.

— А ты?! Сестра милосердия называется! Где же оно, твое хваленое милосердие?

— Прекрати, Пэт! — У папы голос сорвался. Отис подался вперед, Джоан схватила его за руку. Отис сел на место.

— Показуха. Сплошная показуха, — всхлипывала мама. — А ты знал. Ты все прекрасно знал!

Она схватила бутылку дедушкиного вина за горлышко, как в фильмах террористы хватают заложников.

— Я только сейчас догадался, — оправдывался папа, — как и ты.

Он хотел забрать бутылку, но мама отдернула руку, и красные пятна полетели в картину, на которой кричала женщина, кричала, как мама.

— Ты знал!

— Я не знал, клянусь.

— Знал, но молчал! Специально!

— Ты о чем?

Мама с размаху опустила дедушкину бутылку на посудомоечную машину. Стекло разлетелось вдребезги. Вино, красное, как кровь, залило пол, разбрызгалось по желтой стене.

— Да что происходит-то? — спросил я.

Я решил, что меня никто не услышал, но Отис обернулся ко мне и прошептал:

— Гарри, Джоан в положении.

— В каком положении?

Отис зажмурился.

— Она ждет ребенка.

— Так ведь это же хорошо?

Джоан взлохматила мои волосы.

— Да, это очень хорошо. Спасибо тебе, Гарри.

Казалось, она вот-вот заплачет.

— Не трогай его! — закричала мама.

Джоан отдернула руку, и слезы полились у нее из глаз.

Папа глухо проговорил:

— Пожалуйста, Пэт, прекрати, не надо.

Мама бросилась к двери, распахнула ее, вихрем помчалась вверх по ступеням. На кухне стало тихо-тихо. Отис сидел с закрытыми глазами и глубоко вдыхал и выдыхал воздух, чтобы успокоиться. Джоан встала из-за стола и высморкалась. Папа стоял посреди кровавой лужи, каменно-неподвижный, серый. Казалось, распахнув дверь, мама выпустила то, что еще оставалось у нас от надежды.