Утром я встретил графа во дворе. Выглядел он отлично. От вчерашнего времяпровождения не осталось и следа. Я удивился, что кроме меня, с собой он никого не берет, и спросил его об этом.
Он небрежно ответил:
- А зачем? Чем меньше людей будут знать, тем лучше. Герцог не поощряет дуэли.
Я не выдержал:
- А не проще было вернуть даму ее супругу и покончить на этом?
Мэтт выругался сквозь зубы:
- Сеньора Арсана согласилась покинуть мой дом, только если я убью ее мужа. А ты, Ягр, еще говоришь о женитьбе!
- Я не думаю, что все женщины похожи на эту даму. Есть ведь и честные, преданные, нежные.
- Я такую встречал только одну.
Я внимательно посмотрел на графа. Какая же таинственная леди-воительница была в его жизни?
Он заметил мой изучающий взгляд.
- Хватит, Ягр. Существуют вещи, что и друзьям знать не следует.
Ладно, все тайное когда-нибудь становится явным. Со временем узнаю.
На месте дуэли нас уже ждали. Муж нашей сеньоры оказался упитанным здоровяком с перекошенным от злобы лицом. Я машинально отметил, что его чувства вполне понятны, но перед дуэлью нужно взять себя в руки.
Мэтт держался с достоинством и снисходительной небрежностью. На его губах играла презрительная улыбка. Однако противнику следовало бы обратить внимание на глаза: холодные и безжалостные. Глаза человека, готового убивать. Мне не раз приходилось видеть такой взгляд на войне.
Место выбрали вполне подходящее. Ровная поляна, заросшая невысокой травой, вокруг густой лес. Вот только что-то меня насторожило. Показалось на миг, что за деревьями кто-то есть.
Секунданты предложили противникам помириться.
Граф согласился, оскорбленный барон - нет. Мужчины обнажили мечи, и схватка началась.
Крупный и массивный барон бросился вперед, как разъяренный бык. В глазах горела ярость. Видно было, что силой здоровяк не обижен. Однако в его действиях было больше горячности, чем разума, а граф производил впечатление опытного бойца. Мэтт с легкостью уворачивался и отражал все выпады противника. Вскоре барон израсходовал весь набор своих приемов и ударов, но даже ни на долю не приблизился к цели. Еще в начале схватки я понял, что выдохнется он гораздо раньше Мэтта.
Бойцы обменялись еще несколькими ударами. Выпады графа становились все быстрее и быстрее, в то время как его соперник сильно замедлил движения. Несколько секунд - и острое лезвие вошло между ребер барона. Кровь отхлынула от лица здоровяка, и муж прекрасной Арсаны мертвым упал на землю.
Мы раскланялись, оставив секундантов противника разбираться с последствиями дуэли. Как сказал Мэтт, 'нам здесь больше делать нечего'. Но только кони успели ступить на лесную тропинку, мы услышали: