Ягуар и рыжая сеньорита (Тройнич) - страница 79

 - Сдавайся, граф Кодуэлл. Ты нам нужен живым.

 Из-за деревьев выступили люди. Мэтт оскалил зубы:

 - Вам придется потрудиться, господа. Подойдите и возьмите, если сможете.

 Враги бросились все сразу. Они чувствовали свое преимущество и стали менее осторожными. Это сразу же стоило жизни одному из них. Мэтт выхватил клинок, сделал молниеносный выпад и ударил. Двое других закричали и, перепрыгнув через труп товарища, бросились на Мэтта. Граф моментально опустился на колени, уходя от удара, и тут же отразил еще один удар кинжалом, который выхватил из голенища сапога.

 Дальше наблюдать за графом мне стало некогда. Клинки мелькали с головокружительной быстротой, описывали в воздухе круги. Один из врагов на минуту открылся, мой меч метнулся вперед, пронзил его сердце, и тот рухнул на землю с выражением удивления на лице. За ним в лучший мир отправился второй, третий... Нападавшие были достаточно умелы, но долгие годы усиленной подготовки не прошли для меня даром.

 Развязка схватки наступила быстро. Я расправился со своими противниками, граф со своими. Через некоторое время те, кто остались в живых, лежали на земле и стонали. Мы с Мэттом переглянулись и вскочили на коней.

 - Спасибо, Ягр. Надо признать, что если бы ни ты, неизвестно, чем бы все закончилось.

 Я рассмеялся:

 - Если бы ни приказ брать тебя живым, они были бы вооружены луками. Так что благодари врагов.

 Мы возвратились в замок. Дорогой я чувствовал на себе изучающий взгляд графа. Вскоре мы сидели за столом в его покоях. Граф поднял бокал:

 - Всю жизнь я провел среди бойцов, но такого вижу впервые. За победу и за тебя, Ягуар.

 Потом он немного помолчал и сказал:

 - Всегда мечтал о таком брате, как ты. Дай руку.

 Я протянул руку вперед, недоумевая, зачем ему это понадобилось. Он быстро полоснул клинком по своей ладони, потом по моей, прижал их к друг другу. И серьезно произнес:

 - Наша кровь соединилась и отныне я называю тебя кровным братом.

 Что ж, у нас тоже были такие обычаи:

 - Называю тебя братом, - повторил я.

 Обряд смешения крови произвел на меня большое впечатление, и я искренне был рад обретенному побратиму.


 После того, как из замка выпроводили 'безутешную' вдову, которая на прощанье вытребовала от графа обещание навещать ее, в нашей жизни наступила спокойная полоса. Мэтт усиленно занимался борьбой под моим руководством. Я показал ему многие приемы, но не все. В жизни может случиться всякое.

 В один из дней граф уехал из замка с телохранителями. Сказал, что у него неотложное дело в городе. К ужину Мэтт вернулся. Кажется, его что-то позабавило. Вскоре я узнал, что именно.