Дойл кивнул.
— Поэтому ты и присоединилась к ИРА? — тихо спросил он.
Она резко села, оттолкнув его.
— Откуда ты знаешь?
— Бинчи рассказал мне. После того, как ты приходила получать с него деньги.
Она подозрительно посмотрела на него.
— Я восхищаюсь тобой, — продолжил он. — Ты хоть что-то делаешь.
— У Бинчи слишком длинный язык, — ответила она, снова ложась рядом с ним.
Дойл перекатился по кровати и потянулся к сигаретам, повернувшись к ней спиной.
— Он не видел в этом ничего плохого, — сказал охотник за террористами, выпустив облачко дыма.
Он услышал, как за его спиной открылся выдвижной ящик, услышал металлический щелчок.
Дойл мгновенно сообразил, что это клацанье взведенного пистолетного курка.
Когда он повернул голову, Мэри уже навела на него «чезету».
Он медленно встал.
— Мне действительно очень хотелось бы, чтобы Бинчи ничего тебе не рассказывал, Джек, — тихо сказала она.
Дойл быстро взглянул на пистолет, а затем перевел взгляд на Мэри. Даже если он и испугался, на его лице это не отразилось.
— Ты собираешься меня убить только потому, что я кое-что узнал о тебе? — спросил он.
СУКА ХРЕНОВА.
Она выдержала его взгляд.
Дойл не сдвинулся ни на дюйм.
ДАВАЙ. СДЕЛАЙ ЖЕ ЧТО-НИБУДЬ.
У него две возможности. Броситься на нее, отнять пистолет и убить, потеряв таким образом еще одну нить, или...
ИЛИ ЧТО?
Или дождаться, пока она спустит курок.
И ОТСТРЕЛИТ ТЕБЕ БАШКУ, МАТЬ ЕЕ ТАК.
— Откуда мне знать, могу ли я тебе доверять? — сказала она.
— Ниоткуда, и, если ты испытываешь ко мне недоверие, тебе лучше меня убить.
ШАНС НЕВЕЛИК.
Она подняла пистолет на уровень его глаз.
ВАЛИ ЕЕ СЕЙЧАС. НЕ ПОХОЖЕ, ЧТО ОНА ПРОМАХНЕТСЯ С ТРЕХ ШАГОВ.
ВОТ ХРЕНОВИНА.
— Мне не хотелось бы делать это, — сказала она.
— Тогда не делай, — спокойно проговорил Дойл, — никто тебя не заставляет.
— Я не могу верить тебе, Джек.
— А что, если бы смогла?
Она посмотрела озадаченно.
— Есть способ для этого, — заверил он ее.
— Интересно, в чем же он?
Внезапный стук в парадную дверь застал обоих врасплох.
Они не сдвинулись с места.
Дойл и Мэри смотрели друг на друга, а удары в дверь становились все громче и настойчивей.
— И что ты намерена делать? — спросил Дойл. — Пристрелишь меня или дверь пойдешь открывать?
Мэри по-прежнему держала свой пистолет нацеленным в его голову.
Они стояли как две обнаженные статуи, их разделяла лишь кровать.
Стук не утихал.
Дойл взглянул на часы, стоявшие на прикроватной тумбочке. 1. 56 пополуночи.
— Если это полиция... — спокойно сказала она, сузив глаза.
Он почти незаметно покачал головой.
Она отступила на шаг, когда Дойл сел на край кровати.