Темноволосый незнакомец внимательно смотрел ей вслед, как будто стараясь получше запомнить ее черты. Изольда с досадой отвернулась, и хотя ей очень хотелось еще раз взглянуть на него, она напомнила себе, что дочери лорда не подобает так себя вести.
До тех пор пока Изольда со служанкой не скрылись за поворотом деревенской улицы, Рис не сводил с нее глаз. Так вот какая она, дочь Фицхью. Сегодня он наблюдал из лесу за тем, как большая группа всадников проехала вдоль дороги. Еще в деревне до него долетели слухи, что старшая дочь повздорила с отцом и в виде наказания была оставлена дома. В голове Риса вихрем закружились мысли: какой удобный момент! Нельзя ни в коем случае упускать такую благоприятную возможность, он должен извлечь выгоды из создавшегося положения.
Да, ее было трудно узнать: невзрачная девчонка выросла и похорошела, даже стала красивой. Ну и что из того, что она противилась воле своего отца? Все равно яблоко от яблони недалеко падает.
Рис задумчиво почесал бороду. Ее присутствие в замке нисколько не мешало его планам, более того, этим надо было умело воспользоваться. Он помнил, как десять лет тому назад Фицхыо буквально не мог надышаться на своих детей, впрочем, Рис не собирался играть на этой черте его характера. Теперь он был на десять лет старше, умнее, злее, хитрее и беспощаднее.
Сперва он завоюет сердце Изольды, затем сам замок, и все закончится смертью ее отца и дяди, а также любого, кто осмелится встать у него на пути.
Он окинул взглядом замок и высокую башню, в подземелье которой его два раза держали как пленника. На этот раз его не схватят, он сам войдет в замок, войдет как свободный человек и выйдет оттуда только его хозяином и лордом.
Утром на следующий день Изольда, как обычно, расчесывала волосы, сидя, скрестив ноги, на постели, на которой до отъезда семьи вместе с ней спали Гвен и Элисса. Она проснулась до рассвета и наслаждалась уютом и покоем своей опочивальни. В замке царила непривычная тишина, снизу, из спальни родителей, не долетал приглушенный шум их голосов, на лестницах не был слышен торопливый топот шагов прислуги. Роузклифф опустел и притих.
Ну что ж, хватит бездельничать, решила про себя Изольда, как бы отряхивая с себя грустное чувство одиночества, которое охватило ее вчера после отъезда родителей.
Она заплела косы, украсив их вплетенными лентами и блестящими бусами. Надев поверх сорочки зеленое платье, девушка стянула талию пояском. Теперь она была готова приступить к роли хозяйки Роузклиффа. Взяв со столика связку ключей, наглядный символ ее власти, она прицепила кольцо к поясу. Пусть другие скачут в Лондон, чтобы полюбоваться на коронацию, зато теперь она сама королева замка Роузклифф. Хотя ее королевство было маленьким, она была здесь полновластной хозяйкой и теперь покажет отцу, на что она способна. По возвращении из Лондона родители не поверят своим глазам, увидев, насколько преобразился замок.