— До нее пальцем никто не дотронется, — вмешался Рис, — если только все вы будете вести себя смирно и выполнять мои приказы.
Осборн метнул на него недоверчивый взгляд из-под косматых бровей и усмехнулся:
— Надеюсь, это и тебя тоже касается? Ты не будешь лапать ее своими ручищами?
Изольда круто обернулась к Рису:
— Ты Не имеешь права держать их здесь.
— Отчего же?
— Но в такой тесноте невозможно находиться.
— Они вольны покинуть темницу, как только присягнут на верность новому лорду Роузклиффа.
— Тебе, что ли? Не смеши. Ты никогда не станешь настоящим хозяином Роузклиффа.
— Чем же я хуже других? — с издевкой ответил он и, повернувшись к Осборну, бросил: — Ну что, убедился? Она жива и здорова. — Рис махнул рукой своим товарищам: — Отведите ее в общий зал и посадите за мой стол. Я скоро присоединюсь к тебе, — сказал он Изольде.
— Отпустите меня! — кричала она, пытаясь вырваться из рук стражей, но ее безжалостно поволокли наверх.
Осборн и Рис смотрели друг на друга ненавидящими глазами. Возбужденные криками Изольды, узники начали приподниматься. Одни сгрудились за спиной Осборна, другие подошли вплотную к решетке, осыпая ругательствами Риса:
— Сукин сын!
— Валлийский ублюдок!
Осборн поднял вверх руку, и обозленные крики сразу смолкли.
— Как долго ты намерен держать нас в заточении? — спросил он.
Рис осклабился: то, что происходило в подземелье, доставляло ему невыразимое наслаждение.
— Об этом прежде всего надо спросить у отца Изольды.
— Кто-нибудь из местных жителей известит его о случившемся.
— Я учитываю такую возможность.
— Он в Лондоне и там без труда наберет сильное войско.
Рис насмешливо покачал головой:
— Сомневаюсь. Слишком долго ты не был в столице, Осборн. В наши неспокойные времена благородных английских лордов больше всего волнует собственное благополучие, им дорог каждый воин. У них забот полон рот. Новый король не чета старому. Английские бароны боятся, что он железной рукой расправится с их вольностями. Вряд ли кто-нибудь окажет поддержку твоему господину, скорее всего ему придется сражаться со мной в одиночку, без союзников.
— И какую выгоду ты рассчитываешь извлечь из этого? — хмуро спросил Осборн и со злости стукнул кулаком о прут решетки. — Неужели рассчитываешь победить?
— Скажу больше — я уверен в своей победе. До тех пор пока дочь Фицхью в моих руках, я хозяин положения.
Столь откровенная дерзость оскорбила англичан, они опять начали возмущаться и проклинать Риса. Осборн снова поднял руку, призывая всех к спокойствию. Его сверлящий взгляд как будто пытался проникнуть в голову Риса и прочесть его мысли.