— Да, графиню Дельгадо. Ведь вы уже любовники…
— Я тебе этого не говорил, — возразил Ривен.
— Это и без слов заметно. И не смотри на меня так сердито. Я никогда не скажу о ней плохого слова. Это не в моих правилах, ты знаешь. Разве я не вижу, как вы смотрите друг на друга? Послушайся меня, старого друга: не упускай того, что уже держишь в руках.
— Тэсс заслуживает гораздо большего, чем брак с охотником за приданым,
— Но ты можешь дать ей гораздо больше. — Ривен молчал, и Саймон, пожав плечами, сменил тему — Куда же вы сейчас направитесь?
Ривен вздохнул с облегчением:
— Трудно сказать. Дорог много, но все они пол наблюдением.
— В этом нет сомнений, но, думаю, с особым тщанием охраняется самая короткая дорога к королевскому двору.
— Согласен. Придется выбирать кружные пути. Первое, что пришло мне на ум, — имение моего брата Нэрна.
— Там тоже могут выставить на дорогах отряды наблюдения.
— Да, но я смогу проникнуть в замок незамеченным, если только он не осажден целой армией. Мне нужно достать вторую лошадь и пополнить припасы. Имение слишком далеко от прямой дороги, и никому в голову не придет, что я направлюсь туда, и если даже там выставлено наблюдение, то весьма малочисленное.
— И что дальше? Ты оставишь девушку там?
— Нет, — вздохнул Ривен. — Нэрн наверняка отослал свои лучшие отряды в армию короля и скоро сам к ним присоединится. Так что вряд ли Тэсс окажется там в безопасности, если Теркетл не перестанет преследовать ее.
— А ты уверен, что он не перестанет?
— Абсолютно. И не только потому, что хочет заполучить ее состояние. Уверенность в том, что она представляет опасность для пего, поскольку знает о его темных делишках, не покидает его.
— Если тебе удастся достигнуть замка Коминов или Дельгадо, они защитят вас.
— Я пока не решил этого окончательно. Тэсс уверяет, что им можно доверять, но она не жила с ними уже пять лет, а может, и больше.
— Они не слишком богаты и не так уж могущественны, но я мог бы поклясться в их преданности королю. — Саймон слегка улыбнулся. — Часто шутят, что они стремятся искупить вину своих предков, поднявших в свое время оружие против Роберта Первого. В этом роду есть приближенные короля, служители церкви и многие связаны со служением закону. Ты можешь доверить им свою жизнь. Направляйтесь туда. Они помогут вам добраться до короля и положить конец всем этим грязным обвинениям против тебя.
— Ты хорошо их знаешь?
— Достаточно хорошо.
— А почему я никого из них не знаю? Припоминаю лишь отца Тэсс, придворного художника Дельгадо, и то с трудом.
— Они не так часто сохраняют собственную фамилию. Торопятся принять достойные шотландские имена, когда получают землю или женятся. — Саймон начал разводить огонь. — Пожалуй, вам надо идти к ним. Это самая короткая дорога к королю. Как только достигнете земель Сильвио Комина, считай, вы у цели. Сильвио проследит, чтобы вы завершили свое путешествие невредимыми,