Идеальный муж для дрянной девчонки (Лондон) - страница 116

Она засмеялась, а Джек похлопал по постели, приглашая сесть рядом.

— Присаживайся! Я не собирался занимать твою кровать, но больше в комнате некуда прилечь, а меня уже не держат ноги.

Фрэнки подумала, что ей не следует сидеть рядом с этим мужчиной, слушая его низкий, хрипловатый голос, особенно когда в ее душе царит такой разлад. Им нужно сближаться друг с другом маленькими, размеренными шажками, не торопя события.

— Я не стремлюсь к очередному любовному приключению, Франческа. Я понимаю, почему ты могла так подумать, но я хочу, чтобы наш роман был более серьезным.

Слова мужчины ошеломили ее, она не могла вымолвить ни слова и едва дышала. Посмотрев в глаза Джека, Франческа поверила в его искренность и поняла, что не она одна испытывает сейчас смятение.

— Не знаю, кем мы можем стать друг для друга. — Его низкий хрипловатый голос заставлял ее тело трепетать. — Дай мне шанс понять это.

Франческа растворилась в его взгляде. Сколько прошло времени — пять минут или пять лет, — она не смогла бы сказать. Она поняла, что мужчина ждет ее ответа, но не сумела выговорить ни слова. И даже не представляла, что отвечать. Он просил дать ему шанс. Один шанс.

— Я думаю, тебе стоит соглашаться, — произнес Джек, словно почувствовав ее состояние.

— В самом деле? — произнесла Фрэнки и рассмеялась.

— Да, — отозвался собеседник, сохраняя серьезность. — Я помню о твоих материнских обязанностях и уважаю их.

— Всего один шанс, Джек? — спросила она, не переставая улыбаться.

— Да. А теперь садись рядом, и я расскажу тебе об окончании расследования. Дай мне шанс сделать хотя бы это, Франческа. — Он снова стал самим собой, очаровательным полицейским с ослепительной улыбкой. Еще раз хлопнув ладонью по постели, он добавил: — Обещаю вести себя прилично.

Всего один шанс. Всего один шаг.

Усевшись на кровати, она прислонилась к ее спинке, а Слоан снова вытянулся в полный рост.

— Первое, что мы сделаем утром, — расскажем Сюзанне, что с нее сняты подозрения. И конечно, мы сообщим об этом руководству «Северной звезды». Думаю, это сильно облегчит жизнь вам обеим.

— Согласна! — с восторгом воскликнула Франческа. — Собрание совета директоров назначено на восемь часов утра. Не могу придумать лучшего места и времени, чтобы сообщать хорошие новости. Так кто же преступник? Ты можешь сказать мне?

— Вообще-то это запрещено, но я все равно скажу тебе, — отозвался шеф полиции, подкладывая под голову подушку.

Женщина, волнуясь, ждала продолжения, стараясь дышать размеренно, хотя ее сердце колотилось как сумасшедшее.

— Финансовый аналитик. Тот, который ведет дела клиентов Грейвэк-Лодж.