Исповедь якудзы (Сага) - страница 28

Зато мы неожиданно наткнулись на человека, который лежал посреди дороги! У него были седые волосы, сухое, изможденное тело облепила грязь. Рядом с ним стоял свирепого вида полицейский. А люди из окрестных домов, высунувшись в приоткрытые двери, глазели на эту сцену в ожидании скорой развязки. Даже престарелые потаскухи, с обвисшими щеками и изборожденными морщинами лицами, поспешно оборачивали головы платками и спешили подобраться поближе, чтобы ничего не пропустить!

— Встать! Встать, я сказал! — орал на оборванца полицейский. — Спать в канавах водостока строго воспрещается! Слышишь, ублюдок, — встать сейчас же!

Но седой человек продолжал недвижимо лежать в канаве — грязь на его теле успела покрыться тонкой коркой льда…

— Встать! — не унимался страж порядка. — Чертово отродье, ты меня слышишь?

Он несколько раз пнул тело несчастного ботинком под ребра:

— Прекращай изображать больного — нельзя здесь валяться!

Полицейский хорошенько замахнулся и отвесил еще один сильный пинок ногой:

— Встать! Встать немедленно!

Он с сомнением оглядел свою жертву, а потом начал размеренно пинать тело бедолаги ногами в тяжелых ботинках.

— Пошли. — Тарокити потянул меня дальше.

— Что он делает? — тихо спросил я, не в силах двинуться с места.

— А сам как думаешь?

— Ты что, не понимаешь — этот человек умрет, если так будет продолжаться…

— Думаешь, не понимаю?

— Тогда почему вы позволяете его так пинать?

Да — я действительно задал такой вопрос — сейчас самому смешно, как вспомню! Тогда я еще был чистой душой — мальчишкой, слишком наивным даже для своего юного возраста. Полицейский услышал наш разговор и налетел на меня с кулаками, прежде чем я успел сообразить, какую благоглупость сморозил. Через минуту, изрядно побитый, я уже валялся в придорожной канаве и пытался прийти в себя.

— Ну и придурок — жалкое ничтожество! — обозвал меня кто-то из зрителей, шлюхи расхохотались, обнажив щербатые рты, а Тарокити нигде не было видно.

— Как это ты забрел в такое место? — спросил кто-то.

— Да так, ищу кое-кого, — робко ответил я и спросил: — А что будет с этим человеком, который лежит здесь?

— Со стариканом? — Из-за женских спин показался еще один человек. — Господин полицейский вверил его моим заботам — велел перетащить через дорогу и оставить там! Самое полезное для того, кто вот-вот окочурится от голода!

— И что будет потом?

— А ты, сынок, как думаешь? — Он ухмыльнулся. — Дождусь, пока фараон уберется подальше, обратно перетащу его через дорогу и оставлю валяться на прежнем месте! — Человек так был доволен своей выдумкой, что зашелся беззвучным смехом — голова затряслась, рот приоткрылся — там желтели редкие гнилые зубы.