Ящик Пандоры (Aklin) - страница 13

Эрика поглядела на новичка. Он сидел в углу комнаты, посередине которой стоял его саквояж. Он был значительно моложе, чем она его себе представляла – на вид лет шестнадцать-семнадцать, не больше. Длинные светлые блестящие, но засаленные и растрепанные волосы закрывали большую часть его мальчишеского кругловатого с слегка заостренным подбородком лица. Темные очки закрывали его глаза. Ее поразила его нарисованная бледность, но вглядевшись, Эрика поняла, что это лицо человека, часами проводившего время за компьютерами в каких-нибудь подвальных лабораториях. Наверняка он очень редко выходит на улицу, если вообще выходит.

-Как его зовут? – поинтересовалась она.

-Карл Зейцхофф.

-Он немец?

-Немецкого языка он не знает, по документам он белорус.

Эрика вошла в комнату. Парень сидел отрешенно, словно уставившись на чемодан, однако Эрика быстро поняла, что он замкнулся, где-то в себе, и его взгляд направлен лишь в бесконечность.

-Карл? Карл Зейцхофф?

Парень не реагировал.

-Аклин?

За темными очками, стоимость которых по профессиональной оценке Эрики составляла несколько тысяч долларов, девушка почувствовала его взгляд на себе. Эрика присела на корточки к нему лицом. Парень лишь устало начал говорить, что-то на неизвестном ей языке, из всех слов она разобрала лишь часто повторяющиеся «фежерато», «Эрика» и «Густаф» - ник ее деда.

-Во разговорился. – Удивился офицер. - Нам он слова не вымолвил почти что.

-Аклин. Ты меня понимаешь?

Парень продолжал неподвижно сидеть.

-Аклин? Все, что они хотят – это просмотреть твой чемодан. Ты меня понимаешь? - Жуткий взгляд за непрозрачными стеклами очков испепелял ее.

-«Скрез фежерато ко ту-роо», - произнес парень, и что-то щелкнуло у нее за спиной.

Эрика обернулась – это открылись замки на чемодане. Она встала. Офицер дал знак, «переводчики» и иные сотрудники службы безопасности удалились, остались только два человека с погонами. Один из них отворил боковую крышку саквояжа – большую, почти метр на метр, положил ее на землю. Другой поднял верхнюю крышку, которая была лишь в два раза меньше предыдущей. Он верней крышки тянулись какие-то провода к остальному корпусу.

-Что это? – спросил офицер, которого Эрика считала главным.

-Это компьютер. – Вмешался Марк.

-Компьютер? У него в рюкзаке три ноутбука, зачем ему еще один.

Парень чего-то пробурчал, водя указательным пальцем в воздухе, а затем не доверительно крякнул и махнул рукой.

Марк глядел и не мог поверить своим глазам. То, что было первой крышкой – было лишь крышкой от корпуса большой компьютерной системы. Он стал разглядывать внутренности системного блока и насчитал четыре процессора, закрытых охлаждающими элементами, тридцать две планки оперативной памяти. Количество проводов от слотов расширения намекало на большое количество жестких дисков, однако сами диски были скрыты, по-видимому, какой-то пластиной, поэтому он их не увидел. Зато Марк оценил отличную систему охлаждения. Основные микропроцессоры системного блока ограждались жидкостной системой, но там, где это было невозможно – стояла какая-то хитрая воздушная система охлаждения. В нижней части контейнера находились какие-то квадратные блоки. Марк насчитал как минимум пятнадцать штук. Над корпусом компьютера три продолговатых блока – сетевое оборудование, связывающее данную систему с сетью Интернет.