Отрекаюсь во имя любви (Морган) - страница 11

Он огляделся. Неужели это ее спальня? Все происходящее казалось ему просто невероятным.

— Что ты затеяла, Алекс? — холодным тоном спросил он.

Она стояла рядом с кроватью, упершись руками в бока.

— Лучше ты мне объясни, какого дьявола влез ко мне в номер сегодня утром? — быстро спросила она.

Он нахмурился:

— Ты знаешь, зачем я пришел. Я хотел поговорить.

Она вздохнула и с беспокойством посмотрела на него:

— Больше никаких разговоров, Дейн. Мы можем общаться с тобой только через посредников. Ты не понимаешь, что мы навсегда останемся врагами?

— Чушь! — он снова огляделся. — К слову, как тебе удалось привезти меня сюда?

— Мне помогли, — она опустилась в кресло, стоящее рядом с кроватью. — К счастью, нам удалось миновать твою охрану.

Он посмотрел на нее в упор:

— Какую охрану? Я пришел в отель один.

Александра удивленно уставилась на него, не веря услышанному. Такое поведение наследного принца в стране, недавно окончившей войну, казалось, мягко говоря, неосмотрительным.

— Почему ты постоянно рискуешь жизнью? Кем ты себя возомнил?

Он посмотрел ей в глаза, потом тихо и горько рассмеялся.

— Александра, я хотел поговорить с тобой. С тобой, а не с твоими охранниками или братьями. Это был бы разговор между мужчиной и женщиной. — Он умолк, потом прибавил: — Поговорили бы, как бывшие любовники.

Ахнув, она отвернулась.

Взглянув на нее, Дейн покачал головой:

— Где мы находимся?

Она посмотрела на него снова и задалась вопросом, не сошла ли она с ума, привезя Дейна в этот дом. Александра притворилась, будто едет в Амстердам на поезде, а на самом деле тайком приехала в дом старого друга ее отца, который располагался на окраине деревни Триада.

— Я не могу тебе этого сказать.

— Ну да! А где ребенок?

Александра одарила Дейна долгим взглядом, потом поднялась на ноги и направилась к двери.

— Куда ты идешь?

Повернувшись, она хмуро посмотрела на него:

— Я хочу проверить, могу ли прямо сейчас сообщить во дворец, чтобы тебя забрали отсюда, Ты ведь именно этого хочешь.

— Нет. Чего я хочу, так это прямо сейчас увидеть ребенка.

— Дейн, ты сейчас вряд ли можешь отдавать приказы. Мы не в Карнетии и ты здесь никто, так что смирись с этим.

Не произнеся больше ни слова, она повернулась и вышла, закрыв за собой дверь.

Дейн в очередной раз оглядел комнату и выругался. Однажды он уже попался в ловушку. На этот раз Дейн не мог себе простить такой беспечности.

И все почему? Да потому, что он позволил Александре дурачить его. Всякий раз, оказываясь рядом с этой женщиной, следует помнить о ее лживости и неверности.

Он простонал, злясь на нее и на себя. Как же он позволил так с собой поступить? Куда подевались его выдержка, спокойствие и умение просчитывать ситуацию? Ведь именно эти качества позволили ему выжить в прошедшей войне, когда на трон Карнетии претендовал брат Александры.