«Попаданцы» Карибского моря (Курсанина, Анпилогов) - страница 82

— Хреново у нас с пушкой, Патрик… Нет у нас к ней самой главной детали… того человека, который сумеет нормально из нее стрелять. А у нас пока что единственный артиллерист, — Эрк печально вздохнул, — я. А я первый раз в жизни увидел орудие такой системы… в этом самом сарае, блин! И чего толку, что снарядов нам натащили — хоть торговлю ими открывай!

— Среди моих ребят пушкарей тоже нет, сэр, но… — О'Лири немного замялся, — я прошу у вас прощения за нескромный вопрос, сэр… у вас хватает денег?

— Не столько нескромный, скорее неожиданный. Задам встречный вопрос… Ты боишься, что твоим ребятам не заплатят?

— Нет, сэр. Я знаю, что вы заплатили всем, кто на вас работает, до конца года. Я о другом, сэр… Сможете ли вы нанять еще кого-либо?

— Патрик, у тебя что, есть на примете артиллеристы?! Где, сколько их и сколько они просят?! Когда они смогут быть здесь?!

— На самом деле они будут здесь завтра, сэр. Я взял на себя смелость послать им весточку еще ночью, сэр… Они сейчас западнее Гаваны. Мои старые знакомые — лейтенант Дуглас и его люди, сэр. Их чуть меньше двадцати. Сам Джон Дуглас и почти половина его ребят — горные артиллеристы, сэр. Остальные — опытные бойцы… Они нам точно не помешают, сэр!

— Что, тоже ирландцы? — Капитан улыбнулся.

— Нет, сэр, они шотландцы. И те, кто не будет стрелять из орудия, вполне смогут командовать нашими «зуавами», сэр. Мои ребята… из них плохие командиры, сэр… Если и найдется человек пять, то это все. Остальные — просто солдаты…

— А ребята Дугласа, значит…

— Да, сэр! Там — сплошные сержанты и капралы из Королевской Армии… Когда Джона Дугласа уволили, сэр, много его сверхсрочников ушло вместе с ним…

— И за что же его уволили из армии?

— За то, что он сделал кровавый ростбиф… из майора Боттон-Джонса, сэр.

— Майор этого заслуживал?

— Да, сэр. От батальона после его дурацкого приказа осталось меньше роты…

— В таком случае этот твой лейтенант Дуглас поступил совершенно правильно — наш человек! Лишним не будет… Кстати, Патрик, а ты в каком был звании?

— Тоже лейтенант, сэр.

— Тогда… — Эрк нагнулся и достал из-под стола найденную им недавно в одном из сараев коробку. Со знаками различия. Поставил ее перед слегка обалдевшим О'Лири. — Извольте соответствовать, лейтенант… И еще… по поводу тех пятерых, которых ты недавно упомянул… с командным опытом… Один из них — Шон Каллахан, так? Я — правильно угадал? Кто еще?

— Каллахан — лучший, сэр, — ирландец уже опять был абсолютно невозмутим. — А еще — Тим Бреннан, Джек Фланаган, Освальд Райан и Кевин О'Коннор, сэр.

— Тогда, я думаю… ты не будешь возражать… если мы сделаем этих четверых сержантами, а Каллахана — взводным сержантом и твоим заместителем… Капралов, если это понадобится, — назначишь сам…