Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было (Егоров) - страница 88

Обычно народная этимология – всего лишь повод улыбнуть­ся. Но в данном случае ситуация иная. Сколько ко­пий сломано в спорах об этой Каяле, но до сих пор так и не удалось выяснить, что же это за река! Так мо­жет быть самое простое объяснение, что не было ее в природе, этой Каялы? Даже в трактовке Фасмера. От­куда взяться рекам, а тем более в бассейне «тихого Дона»?! Да, каменистая Кая­ла вполне уместна на южном Урале в Оренбургской губернии, но никак не на нижнем Дону. Не логичнее ли предположить, что автора СПИ (еще раз напоми­наю, литературного произведения!) вообще не долж­но было интересовать, на какой реке произошла ро­ковая битва, да и текла ли там вообще какая-то река. Она совершенно не существенна по сюжету и разви­тию действия. Скорее всего, появление реки в мес­те роковой битвы войска Игоря – не более чем дань традиции, все тот же литературный штамп: большин­ство известных боевых столкновений получили соб­ственные имена по названиям рек, близ которых про­исходили. Таковы битвы на Стугне (1093), Калке (1223), Неве (1240), Синюхе (1362), Пьяне (1377), Воже (1378),

Кондурче (1391), Ворскле (1399) – ряд можно про­должать бесконечно. Не логично ли предположить, что, следуя традиции и идее произведения, автор СПИ выдумал реку с «говорящим» названием: с одной стороны, соответствующим месту действия и обста­новке своим тюркским обликом, а с другой, – симво­лическим производным от древнерусского слова Тут мы вновь вынуждены обратиться к Фасмеру: « Итак, глагол у наших предков означал «по­рицать, упрекать», а в возвратной формето же, что и в современном языке, то есть «порицать, упрекать себя». Таким образом, название реки Каялы, хотя и выдумано автором СПИ, но само по себе не случайно; оно – символ и апофеоз проходящего красной нитью через все произведениегероя автором, и место прозрения и само­го Игоря.

В этом плане автор «Задонщины», во всем подра­жая СПИ, следует тем же путем. Так возникают река Неправда «меж Непрой и Доном» и Куликово поле – поле где-то на речке Неправде. Эпичность обоих названий, Куликова поля и реки Не­правды, еще была очевидна автору Летописной по­вести, почти современнику «Задонщины», и, может быть, поэтому он не назвал в своей Повести поле Ку­ликовым, а реку Неправду заменил реальным извест­ным ему притоком Дона Непрядвой. Более отдален­ные во времени от «Задонщины» и Летописных по­вестей авторы «Сказания» эклектически соединили Непрядву Летописной повести с Куликовым полем «Задонщины», и с их легкой руки это сочетание, как и прочие «подробности» Куликовской битвы прочно вошло в «Сказание» и летописную традицию, в част­ности заставив переписчиков задним числом подпра­вить тексты «Задонщины».