Поцелуй цветочницы (Кобичер) - страница 38

– Должно быть, ваше дело очень срочное, если вы хотите меня видеть в выходной день,- заметил он.

– Вы были адвокатом семьи Колдуэлл. Я знаю мисс Колдуэлл, ей сейчас очень тяжело. Я обязан помочь, поскольку косвенно виноват в том, что с ней произошло. Мне нужна ваша помощь.

Голос адвоката стал дружелюбнее:

– Шейла? Хорошо, я готов с вами встретиться, мистер… я не совсем расслышал ваше имя.

– Браун. Когда вам будет удобно? Я должен вернуться в Лондон в понедельник к восьми утра, остановился в гостинице «Подкова».

– Может быть, вы подъедете ко мне в офис сегодня после обеда? К двум часам. Вы знаете адрес?… Прекрасно. Должен вам сказать, что это очень несправедливо, Шейла – такая милая девушка. Многие молодые люди здесь сожалели, что она уехала.

Положив трубку, Дэйв спустился в бар, чтобы взять сандвичи с сыром и выпить пива. Но хозяин предложил ему более основательно подкрепиться, сказав, что отбивная с картофелем и пирог с почками и молодыми бобами будут более кстати. Пообедав, доктор вернулся в безупречно чистую комнату, надел легкий пиджак и поехал к адвокату за восемь миль.

Мистер Грей, почтенный старичок с серьезным лицом, протянул гостю руку, напомнив еще раз, что не в его привычках принимать клиентов по субботам, но если это касается Шейлы…

– Вы ее друг?

– Не сказал бы, хотя мы встречались не раз. Однако мы дружим с маленьким Томом.

– А, да, конечно. Тот малыш-сирота. Очень печально. Она взяла его к себе. Ну, так я спешу узнать цель вашего визита.

– Я некоторым образом виноват в том, что мисс Колдуэлл потеряла работу. Том недавно сломал руку, и я лечил его. Тогда-то мисс Бетси и рассказала мне, что им сейчас приходится довольно трудно.

– Бетси. Конечно, она уехала вместе с Шейлой – добрая душа. А вы их семейный доктор?

– Нет, я ортопед, поэтому мы и познакомились с Томом.

– А, теперь понятно. И как же я могу вам помочь?

– Может быть, это звучит несколько странно, но, если вы выслушаете меня…

Через два часа очень довольный Дэйв вернулся в бар, выпил крепкого чая и съел большой кусок пирога. Он не ожидал, что все пойдет так удачно. Посидел еще в баре, обдумывая свои дальнейшие действия, и рано лег спать.


В воскресенье в гостиницу к Брауну пришел агент по недвижимости, оторванный адвокатом от чтения воскресных газет. Этот проныра повез клиента смотреть коттедж, который, честно говоря, уже не надеялся кому-либо продать. Требовалась куча денег, чтобы привести дом в порядок, но, похоже, у приезжего джентльмена недостатка в них не было. Агент предпринял все возможное, чтобы сделка состоялась, и быстро положил в карман выписанный Дэйвом чек, пока тот не передумал.