Подарки фортуны (Нилс) - страница 63

– Нет. Думаю, он даже и пытаться не станет. – Профессор слегка улыбнулся. – Идемте в гостиную, поближе к огню.

– Мне надо будет найти работу в таком месте, где тетя будет в полной безопасности, – сказала Фрэнни. – С завтрашнего утра начну подыскивать что-нибудь подходящее.

– Вам ни к чему делать это, Фрэнни. Тетя будет жить здесь.

– Здесь? Вы шутите!

– Она будет жить здесь с нами, а когда мы поедем в Голландию, то подыщем ей компаньонку.

– Когда мы поедем в Голландию? – Голос Фрэнни сорвался на жалкий писк. – Но что мне делать в Голландии?

– Я надеялся, что, став моей женой, вы согласитесь сопровождать меня.

– Вашей женой? – Она изумленно посмотрела на него.

– Мм, да. Вы же слышали, как я внушал вашему дяде, что мы собираемся пожениться?

– Да, но я думала, это только для того, чтобы вызволить нас из его дома.

– Вы понимаете, что ваш дядя непременно постарается убедиться в правдивости моего заявления? И если узнает, что это были лишь пустые слова, то возобновит преследование. Заставить вас вернуться он не имеет права, зато может изрядно потрепать вам нервы. А для миссис Блейк главное сейчас – спокойствие.

Он говорил негромко и уверенно, и Фрэнни, которую обуревали самые разнообразные чувства, была не в состоянии отыскать подвох в его спокойных рассуждениях. Профессор улыбнулся ей и встал.

– Я отвезу Финна домой. Продолжим разговор, когда я вернусь.

Финн тоже поднялся. Ему очень хотелось стать шурином профессора, да и Фрэнни лучшего мужа не пожелаешь. Лишь бы она не заупрямилась и приняла предложение. Однако Финна удивило то, что профессор вздумал жениться на такой обыкновенной девушке. Фрэнни, конечно, прекрасная сестра, и на нее во всем можно положиться, но что касается внешности, то, признаться, тут и смотреть-то не на что.

Финн на прощание произнес:

– Спасибо за роскошный обед. Фрэнни, держи меня в курсе своих дел. Утром я позвоню тете в больницу. – Он неловко похлопал сестру по плечу: – Ну как, немного взбодрилась, а?

– Да, – кивнула Фрэнни. – Я была так рада вашему появлению, что едва могла этому поверить. А теперь понемногу прихожу в себя.

Уже в машине Финн робко спросил:

– Вы и вправду собираетесь жениться на Фрэнни, сэр?

– Да, Финн, – коротко ответил профессор.

Финн, уловив в его доброжелательном голосе нотку предостережения, оставил эту тему.

Что же касается Фрэнни, то она сидела у камина с Тримблом на коленях, почти ничего не соображая. Все эти разговоры о женитьбе, конечно, ничего не значат, но, с другой стороны, профессор не из тех людей, которые бросают слова на ветер. Неужели он и впрямь вознамерился жениться на ней, чтобы защитить от дяди Вильяма?