Пираты. Книга 3. Остров Моаи (Пронин) - страница 21

— Как его можно убивать? — тут же спросил меня португалец и уточнил: — Совсем-совсем убивать. Насмерть.

Я опустил руку с Ключом. Все. Если Кристин уперлась — она в сотню раз упрямее даже, чем Джон. А если она не возьмет Ключ — куда я отправляю «Ла Навидад»? Внутренне чертыхаясь, я обернулся к Басиму.

— Кое-что изменилось, дружище. Нам придется взять «Ла Навидад» с собой, к острову Моаи. Оттуда отправить корабль в прошлое будет безопаснее.

Лицо Басима исказила злобная гримаса, он открыл было рот, но с трудом сдержался. Злобные глаза уставились на карман, в котором моя рука сжимала фигурку моржа. Один миг — и Басим превратится в ледяную фигуру. Я вспомнил, что длинноухие — скверные стрелки. Именно это и удерживало Басима, не позволяло приказать вышибить мне мозги. Он не имел права на промах.

— Если араб возьмется за оружие, стреляйте в него, — шепотом попросил я пиратов. — Если я успею вывести его из игры, у нас еще есть шансы.

Шансов, впрочем, было маловато — стрелки на скалах, какими они ни были, перебили бы половину наших первым же залпом. Но Басим вовсе не хотел драки.

— Хорошо, я могу помочь твоим друзьям, — кивнул он. — Если то, что я слышал о дельфине, верно, ветра хватит на оба корабля. Мы быстро доберемся до острова Моаи.

— Тогда нам пора вернуться на корабль. — Я попятился, и догадливый Джон тут же загородил меня от араба, выставив мушкет. — Я должен остаться на «Ла Навидад», чтобы ты не передумал в пути.

— Так мы не договаривались, Дюпон! — Он положил руку на рукоять пистолета, и Джон спустил курок. Осечка! Впервые я был ей рад. Басим поднял руки. — Хорошо, будь ты проклят! Но теперь тебе придется долго убеждать меня в искренности своих намерений, так и знай! И еще, мои люди получат предметы и приказ: если со мной что-нибудь случится — потопить корабль, убить всех до единого! Помни: Моаи растопит лунный лед, когда меня вернут на остров. И жалеть я буду только о том, что не видел вашей смерти!

— С тобой ничего не случится, если ничего не случится с «Ла Навидад», — заверил я араба. — А в знак нашей дружбы я клянусь вернуть тебе моржа, как только мои друзья отправятся домой.

— Посмотрим, чего стоит твое слово, — проворчал Басим и отдал длинноухим несколько коротких команд.

Миг — и стрелки исчезли со скал. Пятясь, мы выбрались из каменного лабиринта и двинулись к берегу. Кристин беспечно шагала впереди и даже что-то насвистывала. Остальным произошедшее вовсе не понравилось, пираты шагали с оружием наготове, часто оглядывались. Со мной никто не разговаривал, да я этого и не хотел — чувствовал себя довольно-таки глупо. Из-за упрямства Кристин все вышло совершенно не так, как я хотел. В какой-то миг я всерьез подумывал швырнуть Ключ кому-нибудь в руки и кинуться бежать вслед за Басимом, чтобы «Ла Навидад» не отправился вместе со мной в самое пекло. Но Кристин, будто прочтя мои мысли, вдруг покосилась на меня и хмыкнула. Я понял, что она лично и с большим удовольствием прострелит мне ногу, если только попробую удрать.