Сладкая горечь обмана (Блейк) - страница 34

— Неужели? И он даже не смог подарить тебе кольцо с камнем? — презрительно бросила Ракель.

— Кольцо моей бабушки сейчас подгоняют по размеру. У Эммы изящные пальчики, а у бабушки пальцы были толстые, как сосиски.

Эмма лишь слабо улыбнулась и кивнула.

Ракель откинулась на спинку стула.

— Ну, ну, ну. Милая малышка Эмма Рэдфилд и большой плохой Хэрри Бьюкенен. В тихом омуте черти водятся.

Сжав зубы, Эмма вымученно улыбнулась побелевшими губами.

— Значит, вы уже не конкурсант. Жаль, жаль. Но я не могу допустить, чтобы такая чудесная новость прошла незамеченной. Я устрою для вас шикарную вечеринку в честь помолвки. Мы снимем зал в ресторане и устроим грандиозное шоу.

О господи! Это означает шумиху в прессе, толпу незнакомых людей и неудобоваримое угощенье. Хэрри больно сжал колено Эммы, но это не остановило ее.

— Ракель, к сожалению, Талия и Кили уже организовали для нас вечеринку. Спасибо за лестное предложение; позже мы сообщим вам дату.

Эмма думала о том, что ей надо предупредить подруг и устроить чертову вечеринку. И сделать это как можно быстрее!

Поднявшись, она заставила Хэрри встать.

— У Хэрри есть дела, так что, если вы не возражаете, подготовьте условия контракта с его менеджером. — Это займет у Ракели не менее часа, подумала Эмма.

Бросив визитную карточку менеджера Хэрри ей на стол, Эмма выскочила из комнаты, прежде чем Ракель успела возразить.

— Что все это значит, черт подери? Я ни словом не обмолвился о вечеринке!

— Круто! — откликнулась Эмма, поспешно отправляя Кили сообщение. — Ты не понял? Или мы играем по правилам Ракели и встречаемся с прессой, или воспользуемся помощью Талии и Кили, — сказала она.

— Ну, ладно, ладно. Только зачем так дергаться?

Эмма сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Прости. Кажется, я действительно нервничаю. — Эмма понимала, что не сможет организовать все, что нужно, в присутствии Хэрри. — Почему бы тебе не провести утро без меня? Разве ты не хочешь сообщить своим сотрудникам о переезде? Кристал найдет тебе свободный офис с телефоном. Или ты можешь позвонить им из дома. Встретимся в обед, хорошо? Я покажу тебе мой Мельбурн.

— Я родился здесь.

— Хэрри, я пошутила. Иди. Возвращайся в два часа, и мы пойдем домой.

Послышалась мелодия «Копакабаны», и Эмма отключила телефон. Кили придется подождать.

— У тебя нездоровое пристрастие к этой песне, — сказал Хэрри.

— Она трогает меня до слез. И под нее можно танцевать. Что еще нужно?

— Насколько я помню, в ней содержится предостережение: влюбляться опасно.

— Так и есть. — Эмма чувствовала, что Хэрри тянет время. Ему явно хотелось остаться с ней.