Леди удачи. Все пути… (Белоцерковская, Балазанова) - страница 3

Подруги сразу узнали его. Да и кому был неизвестен Торий Васильевич Лисицын — Главный Координатор отдела хроноразведки, руководитель Центра Описываемого Прошлого, разведчик, совершивший больше забросов в Прошлое, чем все его коллеги вместе взятые. Сотрудники называли его Тором за взрывной, хоть и добродушный характер, а друзья юности — Торнадо. И все шутя говорили о нем: «Шеф — человек с оч-чень богатым Прошлым».

— По приглашению прибыли! — бодро отрапортовала Люська, вытягиваясь во фрунт.

— Все такая же! — усмехнулся Лисицын. — Ну что ж, девочки, вы действительно нам нужны.

— Странно, что вы вообще могли обходиться без таких опытных разведчиков, — ввернула Женька.

— От скромности, сударыня, вы, вероятно, не скончаетесь, — парировал Тор. — Но перейдем к делу. Вы уже знаете, что вам предстоит?

— Откуда? В газетах об этом пока не пишут.

— Иван Сеич! — руководитель Центра удивленно повернулся к сопровождавшему его юному белобрысому пижону в джинсах.

Иван Сеич (Алексеевич? Елисеевич? Моисеевич?) тоскливо посмотрел в потолок, ничего там не увидел. Потом с тем же успехом взглянул в окно, после чего, наконец, решил ответить:

— М-м-м, дело в том, что… видите ли… товарищи прибыли несколько, так сказать, несвоевременно… И нам пришлось, видите ли, их сразу проводить сюда… И мы, так сказать, просто не успели ввести их в курс… э-э-э… дела…

Лисицын с поразительным хладнокровием выслушал это мычание и ласково попросил:

— Ну а сейчас, уважаемый Иван Сеич, будьте любезны, изложите суть задачи. Только воспользуйтесь помощью сестры таланта.

— Да, разумеется, мы так и собирались… э-э-э… сделать, — поправив очки, пижон повернулся к стене и с непонятным ожесточением рванул на себя какой-то шнур.

Наверху загремело, и на пламенеющие уши незадачливого ассистента посыпались рулоны, затем рухнула пара тяжелых томов, и, наконец, со скрипом, достойным подъемного моста в древнем замке, сверху медленно опустился экран. Приблизительно в метре от пола экран дернулся и застыл. Сеич рванул шнур еще раз. Раздался шорох, и к ногам пижона спланировало несколько белых бумажных листов. Женька хихикнула. Лисицын сбычил голову и, старательно супя брови, издал звук:

— Грхм!

От ушей пижона, казалось, пошел жар. Он подошел к экрану и, изогнувшись, попытался снизу заглянуть в щель, где скрывался недостающий метр. Что-то щелкнуло, и экран обрушился вниз. Пижон с воплем отскочил.

— Ну что ж, приступим, — хладнокровно сказал Лисицын, не обращая внимания ни на злополучного мученика науки, который со слезами на глазах дул на прищемленные пальцы, ни на хохочущих девушек. — Приступим! — повторил он строго. — Как вы, надеюсь, знаете, в начале XVIII века в документах западных морей появились упоминания о корабле-призраке. Эта красивая легенда, безусловно, осталась бы таковой, если бы недавно на Гаити… — Тор взял в руки указку: — Иван Сеич, первый слайд, пожалуйста…