–?Галерея портретов, – поправил Динку невозмутимо слушавший ее до сих пор Алекс.
–?Пусть будет галерея, – покорно согласилась Динка. – Все картины очень старые, конца семнадцатого века, все полотна и доски черные, многие, по словам Светы, скорее всего погибли. Ничего удивительного, замок полуразрушен, открыт всем стихиям, да и не замок это, одна башня торчит, и сохранилась, по ее словам, только часть рыцарского зала. Он хочет продать свои картины, чтоб получить живые деньги.
–?Можешь не продолжать. Конечно, Алекс немедленно заинтересовался рассказами о картинной галерее семнадцатого века и едет туда осмотреть их?
–?Мам, ты Шерлок Холмс и доктор Ватсон в одном флаконе! С одним только уточнением – мы едем.
–?Мы? – На секунду в воздухе повисла пауза. – Я могу только благословить вашу поездку.
–?Но ты не заскучаешь?
–?А если заскучаю, вы не поедете? Кстати, почему Алекс доверил тебе рассказывать, а сам загадочно молчит?
–?Ты его сама спроси.
Алекс вызывающе улыбнулся, словно подначивал: «Спроси, спроси!»
Каролина махнула рукой и изрекла:
–?Коллекционер он и есть коллекционер.
–?Что сие должно означать?
–?А то, Динок, что у мужчин должны быть игрушки. У кого охота, у кого рыбалка, у кого футбол. У некоторых даже такая игрушка, как делание денег. У Алекса – коллекционирование.
–?Умница, – изрек Алекс. – Все поняла. Значит, договорились, мы едем всего-навсего на два дня...
–?Значит, вы едете...
И столько горечи было в этом «вы едете», что Динка нежно погладила мать по щеке.
Они выехали в шесть утра на машине барона. Он оказался добродушным молодым человеком, смешливым, общительным и сразу же стал ухаживать за Динкой, очень смешно произносил ее полное имя по-русски: «Надешда», возмущался, что не учил русский в свое время и даже обвинял в этом Светлану, жестикулировал, выпуская руль, и все время отвлекался от дороги, так что Динка даже немного заволновалась, доедут ли они. Барон рассказал, что бывает в замке очень редко, чаще всего с компанией друзей и с ночевкой, чтобы позволить себе, как говорит Светлана, оторваться по полной и не садиться в таком виде за руль.
Флоренцию они обогнули по широкой внешней дуге. Алексу пришлось даже прикрикнуть на расстроившуюся Динку, мол, все еще успеет посмотреть, не надо комкать впечатление, мчаться галопом по европам, поверь, мы специально соберемся и поедем, мама ведь тоже не бывала, и ей интересно.
Упоминание мамы подействовало, и все же Динка минут двадцать сидела притихшая. Окончательно успокоилась она, только увидев в легкой дымке на холмах волшебные очертания загадочного средневекового города с высокими башнями, ломаной линией стен и храмами. Название Динке ничего не говорило, хотя она считала, что неплохо знает все достопримечательности Тосканы, но звучало таинственно и увлекательно – Чертальдо. Для русского уха что-то от черта.