– Я… Да, наверное.– Гарет уставился в землю, тень легла на его осунувшееся лицо.– Я не знаю. Это было что-то…
Дженни почувствовала, как он содрогнулся.
– Да я сам их видел всего раз или два… Джен?
– Раз,– коротко ответила она, ненавидя память об этих хнычущих тварях, крадущихся из темноты.
– Они принимают любую форму,– сообщил Джон, садясь на землю рядом с ними и обхватив руками колени.– Так вот, один из них прикинулся Дженни; хорошо еще, что она спала рядом… Полиборус говорит в своих «Аналектах»… если, конечно, тот обрывок не был из Теренса, «О призраках»… что они влезают в мечты человека и принимают образы, которые там видят. Так вот из Теренса (или все-таки из Полиборуса?.. но не Кливи – для Кливи это было бы слишком точно!)… словом, я понял так, что кем бы они ни были, а раньше встречались реже.
– Я не знаю,– тихо сказал Гарет.– Я, например, о них вообще ничего не слышал. Как и о мьюинках. Оно заманило меня в лес и напало… Я побежал… но дорогу в лагерь уже не нашел… а потом увидел свет в этом доме…– Он замолчал и передернул плечами.
Дженни закончила перевязку. Раны были неглубокие, как и те, что усеивали руки и лицо Джона, но среди ножевых порезов попадались подковообразные оттиски человеческих зубов – оружия не менее опасного, чем отравленные стрелы, во всяком случае, в этом климате. Дженни и сама получила несколько укусов, кроме того, мышцы ее сводило судорогой усталости – вот о чем, надо полагать, ни разу не поминали баллады Гарета. А опустошенность после убийства – словно только что сплела заклинание смерти! Об этом, конечно, тоже ни слова… В балладах положено убивать с безмятежной, благородной храбростью…
Сегодня она умертвила по меньшей мере четыре существа, виноватые лишь в том, что родились и выросли в людоедском племени, а скольких еще искалечила… Эти тоже обречены – либо загниют раны, либо добьют свои же собратья.
Чтобы выжить в Уинтерлэнде, ей пришлось стать весьма умелой убийцей. Но чем больше занималась она целительством, чем больше узнавала магию и жизнь, из которой магия возникла, тем большее отвращение испытывала она к искусству убийства. Слишком часто видела она, что смерть делает с теми, кто убивает небрежно и без колебаний.
Серые болотные воды светлели, отражая заоблачный рассвет. С мягким взмахом сотен крыльев поднялись с ночевок дикие гуси – снова искать дорогу в бесцветных небесах. Дженни вздохнула, усталая до последней степени. Пока они не пересекли великую реку Уайлдспэ, об отдыхе можно только мечтать.
Гарет сказал тихо:
– Аверсин… лорд Джон… Я… сожалею. Я не понимал, что происходит.– Он вскинул серые глаза, утомленные и несчастные за треснувшими стеклами очков.– И вас я тоже не понимал. Я… я ненавидел вас за то, что вы оказались совсем другим…