— Да кто бы мне поверил?! — жалобно возопил Хеллборн.
— Я мог бы поверить, — задумчиво пробормотал американец. — Или нет. Не могу ручаться, мистер Хеллборн.
— Здоровый, гад, — заметил Уотерсон. — Но мой кузен в Дракенсберге однажды настоящего зверя завалил, три с половиной метра.
— Ври больше, Кельвин, — презрительно фыркнул Коппердик. — Знаю я эти охотничьи байки. Сам в молодости сочинял.
— Так пали гиганты… — прошептал Розинделл. Его уже выпустили из госпиталя. Царапина. До альбионского вечера заживет.
— Гнусная тварь, — Беллоди собирался плюнуть на труп, но передумал.
— Красивая птичка, — заметил стоявший тут же сержант Пропп. — И красивый пистолет, — покосился он на оружие в руках Эверарда.
Американский инженер тем временем вытащил пустой магазин из своего 712-го "маузера" и повернулся к капитану Гордону:
— Почему вы не стреляли, Джон?
— Я… я не смог, — пробормотал Гордон. К своему удивлению Хеллборн увидел, что американец вооружен тем самым русским пистолетом, с красной звездой на рукоятке. Очевидно, подобрал первый попавшийся ствол в арсенале. — Он так на меня посмотрел… У него были такие умные глаза. Его взгляд напомнил мне кого-то… Но вы-то молодец, Мэнс! Даже рука не дрогнула!
— Мне приходилось стрелять в куда более милых животных, чем это, — неохотно признался Эверард. — Да, иногда я перестаю быть человеком не только в глазах окружающих, но и собственных.
— Он даже поздоровался со мной по-английски! — продолжал капитан Гордон. — Мистер Хеллборн, вы же альбионец, вы уверены, что ЭТО — не разумное существо?!
Джеймс не успел придумать подходящий ответ.
— Черт побери, о чем вы разговариваете?! — внезапно взорвался подошедший капитан Редширт. — Откуда он здесь взялся? Мы же на индонезийских островах! Этой твари положено быть где-то на Южном полюсе, среди пингвинов и альбионцев!
Последняя фраза вышла настолько двусмысленной, что даже Хеллборн нашел в себе силы улыбнуться.
— Сбежал из зоопарка? — предположил кто-то.
По толпе союзников прокатилась волна смешков.
— Среди нас есть альбионцы, — заметил Эверард. — Что скажете, мистер Хеллборн?
Джеймс снова не успел ответить.
— Что здесь произошло? — это был отставший надпоручик Тай Кван До со своими солдатами. Маленькие корейцы взирали на побежденное чудовище с вполне понятным и предсказуемым суеверным ужасом.
Выслушав сбивчивые объяснения Хеллборна и четкий рассказ Эверарда, надпоручик снова повернулся к альбионцу.
— А я-то думал, что эта война уже не сумеет меня удивить!
"Война только началась, азиатский лилипут!"
— Ваши предложения, Джеймс?