— Не понимаю, о чем вы, — нарочито равнодушным голосом ответил альбионец.
— Я про ваши подвиги в Ледовитом океане.
— Простите, а что я должен был делать? Добровольно отправиться в Сибирь — или вообще в расстрельный подвал? Я не понимаю ваших претензий, бразза…
— Вы пытаетесь меня оскорбить? — собеседник приподнял бровь.
— Ни в коем случае… конфетка.
— Послушай, южный слизняк… — "Магрудер" обовал себя на полуслове. — Мне некогда. Где это?
Хеллборн порылся в кармане пиджака и протянул собеседнику сигаретную пачку. Одна сигарета скрылась в боковом кармане плаща, вторую Магрудер закурил от взлетевшего "Зиппо" и тут же прикончил, в три-четыре затяжки.
— Если это имеет какую-то ценность, вы сможете забрать деньги со своего старого счета в Генеральном Банке Ландоффайра, — добавил "Магрудер".
Уже поворачиваясь, он внезапно замер, и Хеллборн понял — ему отчаянно хочется сказать что-то умное и напыщенное. И "Магрудер" это сказал:
— В нашей работе надо работать головой.
И ушел.
"В работе надо работать…"
Хеллборн покачал головой. Это звучало просто ужасно — на всех известных ему языках.
* * * * *
Посольство Транскавкаской Советской Республики сверкало в ночи тысячью огней — и это не было преувеличением. Конечно, если подсчитать каждую маленькую лампочку.
— Обычная процедура, Джеймс, — напомнил Гренвилль. — Круги по залу, глаза и уши широко открыты. Уйдете, когда сочтете нужным — или если увидите Возможность с большой буквы. Не мне вас учить. Пойду, поздороваюсь с послом. Вот он, очками сверкает, и лысиной тоже… Ларри!!! Старый альфонс!!! Сколько лет, сколько зим!..
А Хеллборн принялся кружить по залу. Здесь было очень мало знакомых лиц, но они были. "Здравствуйте — добрый вечер — как здоровье вашей жены? — передавайте привет вашему уважаемому отцу — попробуйте это вино, оно великолепно! урожай 28-го года! — ах, эта ужасная война! — что же теперь будет? — эти русские совсем обнаглели!"
— …эти русские совсем обнаглели, — говорил высокий данорвежский дипломат с красным лицом. Кажется, это был первый вице-консул. Оставалось только надеяться, что лицо его покраснело от гнева, а не от алкоголя. — Мы не понимаем, почему правительство Его Величества фактически потакает этой бессовестной агрессии?! Сегодня они вспомнили о своих полумифических правах на Свальбард; завтра они вспомнят свою "флаго-демонстрационную" высадку в Шотландии. А что будет послезавтра?!
— Простите, мистер Хенстридж, — говорил чиновник из британского МИДа (кажется, его звали Биндер), — но мы не совсем понимаем, чего вы от нас ожидаете? Если даже доблестная данорвежская армия не покидает свои казармы, а флот стоит в портах, то что должны делать мы? Если даже правительство Данорвегии не может решить, находится ли ваша страна в состоянии войны с Россией, то как должна поступить Британия? Мы всегда готовы оказать содействие нашим союзникам, но при одном условии — если союзники знают, чего хотят. Хотя бы от самих себя.