— Ведь я уже говорил вам, Мария, что вообще не собираюсь жениться, если только кто-нибудь не накинет мне на шею аркан и силой не притащит к алтарю, — шутливо ответил он, опускаясь в глубокое кресло возле герцогини. — А так как мало кто из женщин отважится на такое, я чувствую себя вполне безопасно. — Он дотянулся до морщинистой руки герцогини, лежавшей на подлокотнике кресла, и погладил ее. — Не беспокойтесь, милая крестная, не стоит.
— Но я не могу не беспокоиться, — настаивала герцогиня. — Ты — мой любимый крестник, и я очень хочу видеть тебя женатым.
— Тогда вам придется прожить еще много-много лет, — заметил Джеймс и улыбнулся ей с такой нежностью, что она не нашла больше возражений и лишь продолжала с восхищением смотреть на него.
Ведь Джеймс был так красив, и, будучи до мозга костей француженкой, герцогиня просто не могла равнодушно взирать на мужскую красоту.
Через неделю Кэрол сопровождала Марти во время другого выхода в Парижский высший свет. На этот раз они были приглашены на банкет, устроенный работниками дипломатического корпуса. Джеймс, как обычно, привез их. В своем безукоризненном синем костюме и белоснежной сорочке он выглядел стопроцентным англичанином. В каждом его шаге и жесте чувствовалось достоинство. Сегодня это был человек, для которого не существует мелочей, когда дело касается его сестры или ее ближайшей подруги, который должен быть уверен в том, что каждая будет обеспечена достойной компанией и подходящими напитками.
Кэрол выбрала фруктовый сок, а Марти настаивала на чем-нибудь более крепком и, пригубив водку с лимонным соком, сказала:
— Водка у меня всегда ассоциируется с романтическими русскими новеллами.
Они прислонились к подоконнику в уголке просторного многолюдного зала. Глаза Марти искрились, и Кэрол, глядя на нее, удивлялась, какой взрослой выглядит ее подруга в своем ансамбле из кремового шелка, состоявшем из костюма и тюрбана.
— Какая досада, — воскликнула Марти, — сюда направляется Арман, и ищет он тебя, а вовсе не меня! — На мгновение на ее лице появилось выражение разочарования. — Я, пожалуй, исчезну. Мне и в самом деле необходимо напудриться.
Марти немедленно удалилась, предоставив Кэрол приветствовать графа и делать вид, что она не замечает выражения откровенного восхищения в его глазах. В сшитом в английском стиле бело-голубом платье из рубчатого шелка, которое она успела купить накануне, девушка выглядела потрясающе стройной. Она стояла, держа в руке хрустальный стакан с апельсиновым соком, а вокруг раздавался нестройный гул голосов, развлекавших друг друга беседами, гостей.