Дорога домой (Ховард) - страница 46

— То, что ты помнишь, искажено тем, что произошло с тобой до них. Ты вспоминаешь о них как о черствых людях, которые сторонились тебя, потому что ты не был их сыном, но они чувствовали совсем не это.

— Анна, — терпеливо сказал он. — Я там был.

Она обхватила его лицо руками.

— Ты был напуганным мальчиком. Не думаешь, что, может быть, ты настолько привык быть отвергаемым, что ждал этого и поэтому это и видел?

— А ты теперь психиатр-любитель?

— Для того, чтобы делать умозаключения, степень не требуется. — Она наклонилась вперед и сорвала быстрый поцелуй. — Она говорила часами, рассказывая мне о тебе.

— И теперь ты считаешь себя экспертом.

— Я эксперт по тебе, — фыркнула она. — Я годами изучала тебя. С той самой минуты, как стала на тебя работать.

— Ты так прелестна, когда психуешь, — заметил он, вдруг начиная наслаждаться их беседой. Он с удивлением понял, что, забавляется, дразня ее. Он мог ее разозлить, но, тем не менее, она будет его любить по-прежнему. Оказывается, обязательства имеют свои преимущества.

— Тогда я стану еще прелестнее, — предупредила она.

— С этим я как-нибудь справлюсь.

— Ты так думаешь, большой парень?

— Да, мэм. — Он подсунул руки под ее бедра и провокационно подвигал ее. — Вполне уверен.

На мгновение ее веки тяжело опустились в ответ, но затем она широко раскрыла глаза и впилась в него взглядом.

— Не пытайся отвлечь меня.

— Я и не пытаюсь.

О нет, он без малейших усилий добился своего. Хотя Анна не продвинулась в своих усилиях убедить его, она попыталась встать. Его руки сжали ее бедра и усадили на место.

— Сиди, где сидишь! — скомандовал он.

— Мы не можем разговаривать в таком положении. Ты переводишь все на секс и куда мы так придем?

— Вероятно, прямо сюда, на эту кушетку. Между прочим, не впервые.

— Саксон, пожалуйста, будь серьезнее! — простонала она, и замолчала, поразившись тому, что сама только что сказала. Она не могла поверить, что умоляла его стать серьезнее. Он был очень серьезным человеком, редко смеющимся и даже просто улыбающимся. Однако за последнюю неделю она видела больше его улыбок, чем за все три года их знакомства.

— Я совершенно серьезен, — ответил он, — и насчет нашего положения, и насчет Эммелины. Я не хочу возвращаться назад. Я не хочу вспоминать.

— Она любит тебя. Она называла тебя «мой мальчик» и сказала, что наш малыш будет ее внуком.

Она завладела его вниманием, и он слегка нахмурился.

— Она так и сказала?

— Ты должен поговорить с ней. Твои воспоминания однобоки. Они понимали, что после того скверного обращения, которое тебе пришлось перенести, ты не любишь, когда взрослые приближаются к тебе. И именно поэтому они старались не трогать тебя. Они считали, что так тебе будет легче.