Приносящий Дары (Абердин) - страница 108

— Вот и отлично, Сай, — торопливо сказал я, — тогда мне пора в путь. Мне нужно заскочить на Землю, чтобы распорядиться на счёт лошадей и собак, а оттуда я сразу же отправлюсь на Алварию и наведу там хорошего шухера. Ну, а ты дай команду срочно строить под землёй теплицы везде, где это только возможно. Сай, скоро вы забудете о водорослях навсегда. Очень скоро. Похоже, что на Алварии есть как раз то, что очень нужно Терниру и Нейдии. Да, как дела с нейдийскими учёными и ракетами? Что из них полезнее? Я не зря их приволок?

Вот чем мне всегда нравился президент Такеманк, так это тем, что во всё врубается. Громко рассмеявшись, он ответил:

— Как одно, так и другое просто невозможно переоценить, Валера, но с ракетами всё же меньше хлопот. Наши вооруженцы уже начали устанавливать на них термоядерные боеголовки. Больше всего их поразило то, что эти ракеты умеют сами находить в космосе цель и действуют сообща. Как только мы ввели данные в первую же ракету, она сама рассчитала план уничтожения кометы, причём сделала всё так, что в Тернир через какое-то время угодит облако ледяных кристаллов и это в какой-то степени компенсирует потери воды в гидросфере. Более того, Валера, с помощью нейдийских ракет мы сможем направить к Терниру ещё семь комет за шесть лет и все они также будут превращены в облака из ледяных кристаллов, так что и в данном случае ты оказал нам просто неоценимую услугу.

Кивнув, я поднялся из кресла и сказал:

— Вот и отлично, тогда я отправляюсь в путь. Сай, ты даже представить себе не можешь, сколько у меня работы впереди.

— Постой, не торопись, Валера, — остановил меня президент Такеманк и как только я сел, спросил, — друг мой, объясни, что нужно сделать, чтобы всего за каких-то два месяца девушка, смотревшая на парня, как на истинного рыцаря и героя, так возненавидела его? Едва сделав доклад, Сантия сказала мне, что готова отправиться под трибунал, лишь бы больше не сопровождать тебя. Она тут же потребовала себе комбинезон, сняла с себя защитный костюм и отдала его мне. В чём дело, Валера? Ты ведь, как мне кажется, был в неё влюблён. Можешь не отвечать, если не хочешь. — Вздохнув, президент продолжил читать мне ижицу — Не в моих правилах пускать всё на самотёк. Поэтому я принялся допытываться, что же произошло между вами и Сантия рассказала мне, что на Нейдии ты целую неделю пьянствовал, а на Рестии и вовсе пропал куда-то на полтора месяца и явился на остров, где оставил свои КОПСы, только дней через пять, как там собрались все учёные. Они в это время уже были забиты драгенариями до отказа. Неужели ты не придумал ничего лучшего, чем устроить такое?