Подарок мертвеца (Харрис) - страница 26

— Пожалуйста, Диана, Джоэл, присядьте, — сказал он.

Толливер очень почтителен к беременным женщинам.

Диана всегда казалась более хрупким партнером в этой паре, даже когда не носила в себе дитя.

— Позвольте сперва вас обнять, — тихо произнесла она и обхватила меня руками.

Я почувствовала, как ее выпуклый живот прижался к моему плоскому животу, почувствовала, как что-то ерзает, пока она меня обнимала. Спустя секунду я поняла, что это ребенок бьет ножкой в животе матери.

Что-то глубоко во мне сжалось от смеси ужаса и желания. Я отпустила Диану и шагнула в сторону, пытаясь ей улыбнуться.

Фелисия Харт, к моему облегчению, только крепко пожала мне руку, но обняла Толливера. Она даже что-то прошептала ему на ухо. Я заморгала, глядя на это.

— Рада вас видеть, — сказала она слишком громко, глядя между мной и братом.

На мой взгляд, ей было тридцать с небольшим. Ее блестящие коричневые волосы доходили до скул и закручивались вперед, и эти искусно постриженные локоны оставались там, где им было положено. Как имеющая специальность, Фелисия, будучи независимой женщиной, могла тратить все деньги только на себя, и ее одежда и косметика были тому подтверждением. Если я правильно запомнила, Фелисия служила финансовым консультантом в одной из государственных компаний. Хотя я не вела с ней подробных разговоров, я не сомневалась, что Фелисия обладает и умом, и смелостью, раз так успешно справляется со столь ответственной работой.

Когда все уселись: Диана и Джоэл — на диванчике для двоих, Фелисия — на подлокотнике этого диванчика рядом с Дианой, мы с Толливером заняли места в креслах с подголовниками у кофейного столика, в то время как Арт неудобно присел в кресло чуть в стороне, — я поняла, что должна каким-то образом продолжить беседу.

— Мне так жаль, — в конце концов сказала я, и это было правдой. — Мне жаль, что я нашла ее так поздно, и мне жаль, что обстоятельства еще больше осложнили вашу жизнь.

Они дьявольски осложнили и нашу с братом жизнь, но сейчас был неподходящий момент, чтобы зацикливаться на этом.

— Вы правы, для нас это не к добру, — вздохнул Джоэл, взяв Диану за руку. — Мы уже были под подозрением. Не Фелисия, конечно, но Диана, я и Виктор. А теперь… — Ему было трудно продолжить. — Теперь из-за того, что ее тело нашли здесь… Именно здесь, а не в каком-нибудь другом городе… Думаю, полиция решит, что с самого начала преступником был один из нас. Я почти не могу их в этом винить. Это и в самом деле скверно выглядит. Если бы я не знал, как сильно мы любили Табиту… — тяжело вздохнул он. — Может, они думают, будто мы сговорились, чтобы убить нашу дочь. Им платят за то, чтобы они всех подозревали. Они не могут знать: это последнее, что мы могли бы совершить. Но пока они сосредоточили внимание на нас, они не будут искать того сукиного сына, который в самом деле ее убил.