Джордано взял с полки вазу, сделанную в виде цапли, которая стояла, запрокинув голову и широко раскрыв клюв.
– Обратите внимание, как просвечивает она насквозь. А теперь послушайте, я постучу по ней пальцем. Она звенит прямо как хрусталь.
– Восхитительно, – без всякого энтузиазма отозвался Декер.
– Намного восхитительнее, чем вы можете себе представить. Эти вазы – мои трофеи, – сказал Джордано. – Они служат предупреждением для моих врагов, – его лицо вдруг вспыхнуло, – чтобы они не пытались объе...ть меня. Костяной фарфор. Кости, перетертые в тончайший порошок. – Джордано поднес вазу, изображавшую птицу, почти вплотную к Декеру. – Можете поздороваться с Луиджи. Он попытался нае...ть меня, поэтому его труп сожгли в кислоте, а потом его кости вытащили и сделали вот это. И я поместил его в свою коллекцию трофеев. Как и всех остальных, кто когда-либо пытался объе...ть меня. – Джордано с силой швырнул вазу в огромный камин, и фарфор разлетелся на мелкие кусочки. – Теперь от Луиджи не осталось ничего, кроме кучки мусора! – с пафосом провозгласил Джордано. – И с вами случится точно то же самое, если вы попытаетесь водить меня за нос. Так что советую вам отвечать на мой вопрос прямо и откровенно. Что вы можете мне сказать о Диане Сколари?
В комнате воцарилось напряженное молчание, которое прервал пронзительный телефонный звонок. Джордано и его сын встревоженно переглянулись.
– Может быть, это МакКиттрик, – сказал Фрэнк.
– Это было бы чертовски хорошо. – Джордано поднял трубку. – Говорите, ну! – Он нахмурился. – Что за черт... – Не договорив, он уставился на Декера. – Кого? Почему вы решили, что он...
– Это меня, – вмешался Декер. – Мой друг беспокоится о моем самочувствии. – Он взял трубку из рук Джордано. – Значит, все в порядке, вы смогли найти это место?
– Чуть не провалил дело, – раздался в телефоне мрачный голос Эсперансы. – Было очень трудно держаться достаточно далеко, так чтобы ваш водитель не видел фары такси. И найти телефон гоже оказалось совсем непросто.
– Где вы находитесь?
– Рядом с почтой, около поворота на главную дорогу.
– Перезвоните еще через пять минут. – Декер положил трубку на рычаг и повернулся к Джордано. – Всего лишь предосторожность.
– Вы думаете, что какой-то парень, звонящий по телефону, сможет спасти вашу задницу, если я решу, что вы мне больше не нужны?
– Нет. – Декер пожал плечами. – Но перед смертью я все же испытаю удовлетворение, зная, что этот мой друг свяжется с другими друзьями и вы вскоре присоединитесь ко мне.
В комнате вновь стало тихо. Даже дождь, без устали барабанивший по стеклам огромных окон, казалось, почти прекратился.