В постели с врагом (Прайс) - страница 14

Джон взглянул на скорчившуюся, уцепившуюся за борт Сейру. Ему стало не по себе, и он привел лодку на один или два румба к ветру. Вокруг стояла тишина, только вода плескала о борт, да из танцевального павильона доносились слабые звуки музыки. «С музыкой мы взлетим…» Полная луна плыла над ними, и щеки Сейры блестели от слез. Только накануне они читала «Мрак светел». Она уставилась на набегавшие волны.

Не суждено ли им так и остаться здесь вечно, поднимаясь и опускаясь? Сейра попыталась выпрямить затекшие ноги. Почему ты утонул, Джо Грей?

Мать не знала и половины того, что они проделывали с Джо. Они выросли в мире чужих. Каждый раз другой чужой город, другая чужая школа, другой чужой старый дом и отец, каждый раз продающий другой вид удобрений, невиданных гладильных досок, волшебного крема, способного убрать морщины.

Почему ты утонул, Джо Грей? Когда она читала о Томе Сойере и Геке Финне, она видела, как они ночью с Джо ползут по крыше дома во Фредсбурге. Потом они забираются на клен и заглядывают в окно гостиной, где мать, склонившись, сидит за штопкой. Грубая кора царапает руки Сейры, и она ползет за братом, исследуя ночь.

Сейра вытерла слезы и взглянула на луну. Она говорила, что боится воды всю жизнь. Мартин знал об этом. Все ее друзья тоже знали. Даже парикмахерша теперь знала это. Луна снова скрылась за тучей. Продолжался отлив.

Она ухватилась покрепче за борт и уперлась затекшими ногами во что-то деревянное. Ссадина на голове саднила, и сильно болела грудь.

Мужчины как по команде взглянули вверх, где только что светила луна. Сейра сидела в темноте.

Они миновали буи. К востоку от них было открытое море. Сейра, скорчившись, укрылась за бортом с подветренной стороны, и Джону Флейшману были видны только неясные очертания ее фигуры.

— Хоть бы луна поскорее показалась, — сказал он Мартину.

Порыв ветра взметнул длинные волосы Сейры. Она посмотрела назад. Лампы горели на пляже у всех домов в Сэнд Хук, кроме двух, погруженных в темноту, как черная дыра в ярко освещенной излучине пляжа, улыбка с двумя выдернутыми зубами.

— Вообще-то темновато, но посмотри на эти огни! — крикнул Мартин Сейре, не оборачиваясь. — Ты довольна, что мы поплыли?

Первая волна ударила о борт. Сейра видела их приближение, она знала, что так и будет. Эти волны порождало столкновение ветра и отлива в мелкой бухте. Лодку сильно качнуло в полной темноте. Джон резко взял вправо. Мартин выпустил шкот. Грот пронесся над кокпитом, над водой, которая залила опустевшее сиденье.

5

Черт! — снова и снова повторял Мартин. Было уже за полночь. Он был весьма мокрый, ссадины на руках кровоточили. — Была такая славная ночь, полная луна и все такое. — И он, и Джон охрипли от крика.