Ноэль (Палмер) - страница 24

Джерид едва заметно нахмурился, глядя на опущенное, мокрое от слез лицо Ноэль. Он так часто в юности видел смерть, что она перестала его трогать. Его мать ушла из жизни очень тихо, держа его за руку. Но Галвестон, по словам очевидцев, представлял собой целое море трупов; такого кошмарного зрелища никто не видел даже в годы войны. Джерид мог только представить реакцию молодой чувствительной девушки, увидевшей своих родных, лежавших мертвыми на улице. Лицезреть утопленников - вообще занятие не из приятных. Спустя же несколько дней, когда пришлось убирать разлагающиеся трупы, находиться там, наверное, стало и вовсе невозможно

Джерид засунул руки в карманы и, позвякивая мелочью, напряженно следил за попытками девушки взять себя в руки. Он чувствовал, что Ноэль не привыкла давать волю слезам, тем более, перед незнакомыми. Воцарилось молчание. Джериду вдруг очень захотелось утешить девушку, но он понимал, что сейчас это вряд ли было возможно

Наконец, Ноэль взяла себя в руки и смахнула с лица последние слезы. Теперь и глаза, и щеки, и нос ее покраснели от слез.

- Мой дядя настойчиво звал меня вернуться обратно в Галвестон, и это заново воскресило во мне все эти ужасные воспоминания. Я думала, они остались уже далеко в прошлом, но мне так и не представилась возможность поговорить с кем-нибудь на эту тему. Мне казалось, я могу излить душу Эндрю, ведь он побывал на войне… но он тоже не стал меня слушать. Стоит мне только заговорить об этом, как он сразу ужасно бледнеет. Конечно, я должна была это предвидеть.

«Похоже, она так и не поняла всей правды», - догадался Джерид. Он не сомневался в том, что Эндрю никогда не видел смерти, настоящей, ужасной в своей безнадежности. К тому же, Эндрю всегда отличался брезгливостью.

- Продолжайте, - мягко попросил Джерид девушку.

Тяжелые капли дождя забарабанили по жести крыши еще громче. Ноэль вздохнула.

- А больше я никому не могла рассказать об этом. Вы обвинили меня в том, что я хочу от чего-то бежать. Вы абсолютно правы. Я скорее умру, чем вернусь туда жить, этот город теперь всегда будет связан для меня с их лицами, такими страшными лицами. - Девушка замолчала. - Простите, - произнесла она хриплым от волнения голосом.

- Нет, это вы меня извините, - тотчас отозвался Джерид. - За мои жестокие слова. Но я, правда, не знал, что вся ваша семья погибла во время того наводнения.

Ноэль никак не ожидала услышать извинения из уст этого человека. Она подняла глаза и посмотрела Джериду в лицо

- Незадолго до случившегося у моего дяди разболелась спина, и он слег. Я уехала в Викторию ухаживать за ним и присматривать за домом. Уехала за несколько недель до наводнения и собиралась вернуться домой в следующий понедельник. Совесть не дает мне теперь покоя, ведь я оставила свою семью в тот день, и они все погибли.