Командор повернулся на своем кресле к Соне и, пытаясь вложить в голос нотку вежливого сожаления, сказал ей:
— Ну что ж, похоже, цель полета для вас достигнута. Было очень приятно с вами познакомиться.
Она ответила:
— Моя цель была достигнута уже давно. И, Джон, поверьте, мне очень приятно, что я познакомилась с вами.
— Я получил их изображение, — зачем-то сказал Рэнфрю. — Но наш сигнал, кажется, до них еще не дошел.
— “Стар Фейрер” неопознанному кораблю. “Стар Фейрер” неопознанному кораблю. Приготовьтесь к встрече инспекционной комиссии.
— Советую вам подготовиться к встрече, — сказал Гримс Соне, и подумал: “Жалко, конечно, что у нас все так кончилось, даже не начавшись… Но нельзя же быть эгоистичным…”
— Вы его снова встретите… У вас есть еще шанс… — добавил он.
— “Стар Фейрер” неопознанному кораблю. Любая враждебная акция повлечет печальные для вас последствия. Приготовиться к встрече инспекции.
— Командир Суинтон! — голос Сони прозвучал неожиданно звонко. — Включить навигационную систему Манхенна! Степень сжатия выбрать произвольно!
— Есть, сэр! — первый помощник покраснел. — Простите, мэм.
Затем он повернулся к Гримсу:
— Ваши приказания, сэр?
— Джон! — с беспокойством сказала Соня, — нам надо уходить отсюда.
— Нет. Вы ведь хотели этого, это ваш шанс, и вы его получили.
Она усмехнулась.
— Женщина может переменить свое мнение. Мне нужна моя, родная Вселенная, где есть только вы — вы один.
Она засмеялась, указывая пальцем на экран. Девушка в офицерской форме появилась за спиной командира корабля и, улыбаясь, наклонилась к нему. Он ласково сказал ей что-то…
— Где только вы один, — повторила Соня, — и где я — только одна.
— Включить навигационную систему, — приказал Гримс. — Произвольное сжатие.
— Есть, сэр, — с готовностью отозвался Суинтон, и вместе с набирающим силу тонким воем гироскопов экран покрылся рябью и быстро потух, приемник замолчал, а Галактика за иллюминатором медленно приняла привычные очертания бутылки Клейна, покрытой разноцветными следами пробегавших звезд.
— Сэр, — недовольно ворчал Рэнфрю, — они ведь могли помочь нам вернуться. И даже если бы не смогли помочь, я считаю, что нам все-таки следует придерживаться установленных правил.
— Ваше право думать так, как считаете нужным, — с резкостью, которую могла себе позволить по отношению к своим подчиненным, ответила Соня, — Но решения здесь принимаем мы с командором.
— Но ведь это же вроде как научная экспедиция, — продолжал Рэнфрю. — А наукой здесь и не пахнет. Какие-то лозоходцы, спиритические сеансы…
— Вы не можете отрицать, что у нас есть определенные результаты, — заметил Кэлхаун.