Отдыхать, так по-божески! (Фирсанова) - страница 418

Почему-то было очень тяжело думать. С трудом ворочая мозгами, принц опустил веки и попытался восстановить цепь событий, приведших его в покои брата. Логика подсказывала, что они, должно быть, крупно нажрались вчера с рыжим, отмечая победу на турнире. Потом? Потом, наверное, подцепили девочек посимпатичнее и двинули сюда. Может, какая из крошек и пролила в спальне свои духи. Но ничего такого принцу, как не напрягал он извилины, почему-то не вспоминалось. Зато вспоминалась обида на Элию, отказавшуюся с ним танцевать, лютая злоба на Данарис и жажда мести.

В конце концов, поняв, что самостоятельно эту головоломку не решить, Джей вновь открыл глаза и, покачиваясь, сел на постели. Сдернул с обнаженного тела плед-одеяло в зеленую полоску. Ни девочек, ни Рика рядом не было, но брат, листающий утреннюю газету, нашелся на диванчике рядом.

Заметив, что Джей бодрствует, маг хмуро осведомился:

— Проспался, приятель?

— Ага, — буркнул принц и, скривившись, спросил: — Слушай, чем это здесь так воняет?

— Тобой и воняет, — хмыкнул рыжий, отложив газету на услужливо подбежавший столик. — Не помнишь, что вчера учинил?

— Нет, — честно признался Джей, пожал плечами и насторожился, видя, что Рику далеко не весело.

— Ты вчера Элию задушил, — нагнетая обстановку, мрачно просветил сплетник брата.

— Как? Совсем? — внезапно севшим голосом осведомился перепуганный вор, вцепившись пальцами в одеяло с такой силой, будто интенсивность сжатия путем обратного магического эффекта могла воскресить сестру.

— Нет, но очень старался. Если б Итварт тебе вовремя по башке не дал, то сестрицу точно можно было бы хоронить вместе с моей леди-матерью, — зловеще констатировал Рик, скрестив руки на груди.

Джей обхватил буйну голову обеими руками, взлохматил светлую шевелюру и обреченно констатировал:

— Не помню. Вот Данарис, может, и душил, а Элию — не помню… О демоны-ы-ы!

В памяти принца неожиданно всплыло воспоминание о гневных звездах — глазах сестры. Джей обмер от ощущения непоправимой ошибки и прошептал, пытаясь убедить самого себя:

— Не мог же я их перепутать, не мог…

— Судя по всему, мог, — отрезал Рик, задумчиво теребя мочку уха и позванивающую серьгу из нескольких сплетенных колечек. — Особенно если учесть этот дивный аромат флоксов. Джей, какой-то доброжелатель напоил тебя на балу киором, что в сочетании с большой дозой спиртного окончательно свернуло тебе мозги.

— Убью скотину, — процедил вор, обращаясь к неведомому отравителю.

— Сначала сам выживи, — доброжелательно посоветовал приятелю Рик. Теперь, убедившись в том, что Джей на самом деле вовсе не хотел смерти сестры, принц сменил гнев на милость. — Элия на тебя и так зла была, а уж теперь и подавно.