— Они… — Снова один из щенков провел шершавым язычком по ее ноге, и Амбер резко спрятала свои ноги под стулом. — Щекотно!
— Принцесса, — подразнил ее Ройс.
— Меня один раз лошадь укусила, — объяснила Амбер, оправдываясь.
— А меня бык чуть не забодал, — объявил Ройс, словно бросая ей вызов.
— У нас что, соревнование?
— А еще я получил удар по голове. — Он наклонился вперед и развел волосы. Амбер ничего необычного не увидела, но поверила ему на слово, что шрам там был. — От полудикой лошади во время родео, когда мне было четырнадцать.
Амбер подняла руку и показала на небольшой шрам на локте.
— Упала с верхней полки в лагере. Мне было тринадцать.
— Руку сломала?
— Растяжение.
— А что за лагерь?
— Мы учились играть на скрипке.
Улыбка Ройса растянулась чуть ли не на все его лицо.
— О, бог ты мой! Какая опасная у тебя жизнь. Может быть, ты еще и ноготь ломала? Кошмар! Или расскажи еще про неудачную восковую эпиляцию.
— Эй, приятель, полегче! — Она ткнула пальцем в сторону его груди. — После твоей первой эпиляции мы вернемся к этому разговору.
Чертики заиграли в его потемневших синих глазах.
— Если хочешь заняться этим, я не против, — протянул он. — В любом месте на твой выбор. Когда захочешь.
Ей вдруг стало жарко. И каким образом их разговор приобрел такую странную окраску? Амбер выпрямилась и сложила руки на коленях.
— Я не это имела в виду, — твердо сказала она.
— Очень плохо, — после некоторого молчания произнес Ройс, но взгляд его смягчился.
Щенкам наскучило изучать ее ноги. Один за другим они вернулись к стулу Ройса и улеглись рядом, свернувшись в комочки. Их мать Молли зевнула и отогнала лапой мошкару, летавшую вокруг нее.
— Ты голодная? — спросил Ройс.
Амбер кивнула. Она умирала от голода, но еще больше ей хотелось сменить тему разговора. Ройс закрыл отчет и сунул папку под мышку, что напомнило Амбер об их встрече в офисе днем.
— Ты разговаривал с Ченг Ли?
— Да, разговаривал, — ответил Ройс. — Он обещал отправить все необходимые бумаги в офис компании факсом.
— Чикагский?
— Да. — Он встал со стула и осторожно перешагнул через уже спящих щенков. — Катастрофу мы предотвратили. У Саши уже суп на плите.
— Суп! Звучит заманчиво.
Уже было почти девять часов вечера, а Амбер последний раз ела во время полета, часов в пять утра, да и то в самолете они только слегка перекусили.
Они вернулись в гостиную и прошли по коридору в южную часть дома, где располагалась кухня.
— Ты разговаривала со своими родителями? — спросил Ройс, достав из шкафа и поставив на стол пару голубых керамических тарелок.
Амбер с интересом огляделась: мебель из вишни, гранитные столешницы и деревянный пол.