Появившимся Егоровне и Аксинье я сказала:
– Посмотрите, сколько здесь серебра. Пересчитайте и доложите.
– Непременно, матушка! – бодро откликнулась Егоровна, присаживаясь над узлом.
Я едва не рассмеялась. Хотя слуги нет-нет да и называли меня «матушкой», привыкнуть к такому обращению было трудновато.
– Теперь все довольны? – сказала я, нарочно не торопясь открывать шкатулку.
Мне хотелось убедиться в том, что Джим Веллингтон вовсе не был заинтересован в моей находке. Ведь иначе просто невозможно было объяснить ни его приезд сюда, ни поведение во время всех произошедших в имении событий. Он казался слишком уж спокойным, слишком всегда рядом. Словно он выслеживал дичь и ждал, когда она подойдет к нему на расстояние выстрела.
Конечно, я ничего не дождалась. В смысле никакого неверного шага. Нетерпение проявил Мамонов:
– Ну же, княжна, не томите. Покажите нам, что там за драгоценность такая?
– Пойдемте в гостиную. Там мы сможем все спокойно рассмотреть, сидя за столом.
Я пошла впереди, а мужчины за мной. На ходу я спросила Зимина:
– А вы, поручик, свои сокровища все еще не осмотрели?
– Хотелось бы, как и вам, присесть где-нибудь и не спеша, в спокойной обстановке... Если позволите, я пройду в кабинет вашего покойного отца.
– Пожалуйста, идите. – Я не смогла скрыть разочарования. Неужели Зимина нисколько не интересует выдающаяся драгоценность? – Но если вы помните, там все равно нет стола.
– Ничего, я заметил – возле стеллажа с книгами имеется небольшая конторка. Я вполне смогу поработать и за ней.