А этот мужчина... Он нарушил ее душевное равновесие, лишил ее здравомыслия. Лэрд Данвегана – мечта любой женщины, он как сказочный возлюбленный. Да-да, в этом-то и беда. И получалось, что она сейчас живет словно в сказке. Или, как показал сегодняшний день, – в кошмаре. Поэтому волшебный флаг – ее единственное спасение от Рори и своего желания. Спасение от безумия.
Эйли встала с кровати и поморщилась от боли в ноге.
– Нет-нет, сядь, моя девочка, сядь, – проговорила миссис Мак, в тот же миг вошедшая в комнату с полотенцами на плече и бадьей горячей воды в руках.
Поставив бадью на пол, она спросила:
– Чем же ты так прогневила нашего лэрда?
Эйли пожала плечами.
– Да ничем.
И в самом деле – ничем. Она ведь не просила его заняться с ней любовью. И сейчас, размышляя об этом, Эйли очень сомневалась, что он вообще понял, что сделали с ней его жаркие прикосновения. Миссис Мак кивнула:
– Что ж, все ясно. Стало быть, это рана его беспокоит. Йен что-то говорил об этом.
– Но лэрд ничего не сказал про рану.
Да, не сказал, но, наверное, ему было очень больно. Эйли взглянула на дверь смежной комнаты.
– Миссис Мак, мне надо взглянуть на него...
Пожилая женщина решительно покачала головой:
– Нет, моя дорогая. Садись же, садись... Знаешь, Йен уже предлагал, чтоб ты поухаживала за лэрдом, но тот отказался.
– О!
Эйли почувствовала, что краснеет. Рори не хотел, чтобы она приближалась к нему. Что ж, возможно, это даже к лучшему.
– Не переживай ты так, милая девочка, – проговорила миссис Мак. – Он нисколько не сомневается в твоих способностях. Просто не любит, чтоб вокруг него суетились, вот и все.
Пожав плечами, Эйли в задумчивости проговорила:
– Кажется, я его понимаю...
Миссис Мак внимательно посмотрела на нее.
– Знаешь, девочка, вы с ним кое в чем похожи. Да, очень... – Она протянула Эйли полотенца. – Вот, возьми. Если я больше не нужна тебе, пойду позабочусь о Мари.
– Зачем?! Что-то случилось?! – воскликнула Эйли, снова вставая.
Миссис Мак покачала головой и, указав на ее ноги, строго сказала:
– Если не побережешь их немного, они никогда не заживут. Что же до Мари, то с ней ничего страшного. Время и немножко доброты – это наверняка ее вылечит.
– Я сделаю все возможное, чтобы помочь бедняжке, – проговорила Эйли. – Ах, до сих пор не могу поверить, что люди способны на такое. Никогда этого не забуду.
Она невольно поежилась. Вероятно, только из-за Мари она откладывала поиски флага. Да, прежде чем покинуть замок, ей следует убедиться, что с девушкой все в порядке.
– А вот мне кажется, что теперь нам следует быть немного поосторожнее с Мари, – заметила пожилая женщина. – Не надо слишком уж жалеть ее.