И вновь приходит любовь - Дебби Маццука

И вновь приходит любовь

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать И вновь приходит любовь (Маццука) полностью

Дебби Маццука

И вновь приходит любовь

Повелитель островов – 1

OCR: Dinny; Spellcheck: Мargo

Дебби Маццука «И вновь приходит любовь»: АСТ, Астрель, ВКТ; Москва, Владимир; 2011

Оригинальное название: Debbie Mazzuca «Lord Of The Isles», 2010

ISBN 978-5-17-073687-4, 978-5-271-35624-7, 978-5-226-04028-3

Перевод: М.А. Комцян

Аннотация

Рори Маклауд – гордый предводитель могущественного клана, готовый до последней капли крови сражаться за свой дом и своих людей. Но за этой отвагой кроется отчаяние мужчины, трагически потерявшего жену.

Однако природа берет свое, и самым глубоким сердечным ранам тоже предстоит затянуться. В жизнь Рори вторгается прекрасная англичанка Эйли Грэм – и его оледеневшая душа пробуждается для новой любви и нового счастья.

Но... надолго ли останется Эйли с возлюбленным? Не исчезнет ли она так же таинственно, как появилась?..

Дебби Маццука

И вновь приходит любовь

Глава 1

Красный пятидверный седан со скрежетом остановился в конце пустынной гравийной дороги, и лысоватый водитель выключил спидометр. Уставившись ему в затылок, Эйли пробормотала:

– Надеюсь, вы шутите...

Таксист пожал плечами, и взгляды их встретились в зеркальце заднего вида.

– В такой дождь я не смогу подняться в гору, милая девушка. Машина моя слишком тяжелая, но Данвеган уже совсем рядом, рукой подать, так что не переживайте.

Эйли наклонилась вперед, вглядываясь сквозь ритмичные взмахи «дворников» в окутанные мглой деревья и смутные очертания каменной башни над ними. Испустив смиренный вздох, подумала: «Что ж, удивляться нечему». И действительно, в последнее время все в ее жизни шло вкривь и вкось.

– Ладно, сколько я вам должна? – спросила она, выуживая кошелек из недр своей черной кожаной сумки.

– Двести фунтов, – ответил таксист.

Открыв дверцу, он выбрался из машины.

Эйли тихонько присвистнула, прежде чем последовать за ним. И ее туфли на низком каблуке тут же утонули в грязи.

– Не могли бы вы дать мне квитанцию? – спросила она.

Ее агент и лучшая подруга Мег Лоусон сказала, что журнал оплатит все расходы, и Эйли не стала возражать. Ведь это означало, что больше денег пойдет на солидный студенческий заем, который она взяла для учебы в медицинской школе. И чем скорее он будет оплачен, тем лучше. Это была одна из причин, заставивших ее согласиться на работу фотомодели. И сумма приличная, и возможность увидеть Шотландию, по крайней мере – остров Скай, где проходили фотосъемки. Она просто не станет думать, откуда у нее появилось время на эту работу, иначе расплачется. А в последние дни она и так уже наревелась на год вперед.