— Ещё бы! — высокомерно ответил Джуд.
— Куда ему! Задается! — взвизгнула Приют Наслаждения.
— Заткнись, ты! — прикрикнул один из студентов. — Тише! — Он опрокинул в себя свой стакан, постучал им по стойке и объявил: — Сейчас джентльмен в углу прочтет в назидание публике символ веры по-латыни.
— Нет, — заявил Джуд.
— Ну, попробуй! — попросил портновский подмастерье.
— Ага, не можешь! — сказал дядюшка Джо.
— Да нет, может! — сказал Оловянный Тэйлор.
— Могу, черт вас подери! — воскликнул Джуд. — Ну ладно, поставьте мне стакан шотландского, тогда прочту.
— Справедливое требование, — сказал студент и бросил на стойку деньги.
С видом человека, который вынужден жить среди существ низшего порядка, буфетчица приготовила смесь, и стакан был вручен Джуду, он осушил его, поднялся и начал торжественно без, запинки:
— "Creda in unum Deum, Patrem omnipotentem, Factorem coeli et terirae, visibilium omnium et invisibilium."[9]
— Прекрасно! Отличная латынь! — крикнул один из студентов, хотя не понял ни слова.
Остальные находившиеся в трактире хранили молчание, и даже буфетчица застыла на месте, словно умерла. Звучный голос Джуда долетел до хозяина, дремавшего во внутренних покоях, и он вышел посмотреть, что здесь происходит. А Джуд продолжал уверенно читать дальше:
— "Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas."[10]
— Это никейский, — ухмыльнулся второй студент. — А мы хотели апостольский.
— Вы этого не сказали! А потом, всякий дурак знает? что только никейский символ исторически верен!
— Пусть читает дальше! Пусть дальше читает! — крикнул аукционист.
Но в голове у Джуда все перемешалось, и он не мог продолжать. Он схватился рукой за лоб, и на лице его появилось выражение боли.
— Дать ему еще стаканчик, чтобы он оправился и дочитал до конца, — предложил Оловянный Тэйлор.
Кто-то бросил три пенса, и стакан был подан. Джуд, не глядя, взял его, выпил залпом и через секунду продолжал с новой силой, к концу повысив голос, как это делает священник, обращаясь к своей пастве:
— "Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur. Qui locurus est per prophetas.
Et imam Catholicam et Apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum Baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto Resurrectionem mortuorum. Et vitam venturi saeculi. Amen."[11]
— Вот здорово! — воскликнули некоторые, обрадовавшись последнему слову — единственному, какое они поняли.
Тут весь хмель с Джуда словно рукой сняло, и он обвел всех взглядом.