Алмазы французского графа (Иванова) - страница 30

— А, что, эта самая Варенцова их разговор за дверью подслушивала? — ухмыльнулся Камушев.

— Нет. Профессор потом поделился с ней информацией. — Сообщил Рокотов.

— Ну, и?

— Зав кафедрой, конечно же, никого гнать не собирался, однако профессора от кураторской деятельности освободил. И все, какое — то время шло тихо и гладко, но надо же было случиться такому, что однажды, во время болезни Ларионова, в замену к его студентам поставили Полищука. Выйдя на работу и пообщавшись со своими студентами после такой замены, а она длилась аж целых полтора месяца, профессор рвал и метал. С тех пор между Ларионовым и Полищуком воцарилась совершенно неприкрытая неприязнь друг к другу. А буквально за два дня до смерти профессора, между ними вспыхнула очередная конфликтная вспышка. — Сообщила Варенцова. — От чего она произошла, никто из сотрудников не знал потому, что в комнате преподавателей они находились вдвоем. А в ссоре их застал доцент Сергей Сергеевич Заболотный, который первым тогда вошел в помещение.

— И что он рассказал, — попытался выяснить Рокотов, — из — за чего они ругались-то?

— Ничего! — пожала плечами Варенцова. — Он сказал, что после того, как вошел, конфликтующие тут же замолчали. А наличие скандала он определил, прежде всего, по их возбужденным голосам, доносящимся из — за двери, а потом по раскрасневшемуся, злобному лицу Полищука, и замкнутому, бледному профессора Ларионова.

— Но, как бы там ни было, утверждает Варенцова, до такого, — она имеет в виду убийство, дойти никак не могло. — Закончил Рокотов.

— Могло, не могло, об этом уж не ей судить. — Сказал Камушев.

— Да уж, в нашей практике и не такое бывало! — согласился с ним Рокотов. — Помните, Андрей Константинович, в двухтысячном, дело Кузнецовой?

— Помню, Саша, помню. — Устало вздохнул майор.

— А что там было? — поинтересовался недавно поступивший на работу в отдел Олег Смуров.

— Одна сотрудница НИИ убила вторую за то, что та публично оклеветала ее, уличив в воровстве каких-то важных документов. Она явилась к ней домой с оружием, которое похитила у своего новорусского муженька, чтобы припугнуть и заставить опровергнуть ложь. Одним словом, дело началось с малого, а закончилось убийством. Как знать, может, и здесь произошло нечто подобное. Оно ведь как зачастую бывает, случается то, на что и не подумаешь никогда! — заключил лейтенант Рокотов.

— Ну, а с самим Полищуком разговаривали? — поинтересовался Камушев.

— Я с ним разговаривал. — Доложил капитан Забелин.

— Ну, и?

— Он, извинившись за некорректность, назвал профессора старым маразматиком, и сказал, что их конфликт не имел для него никакого значения. И он на этой почве мстить профессору не собирался. Ему от этого было ни горячо, ни холодно, — он именно так и выразился.