— Пристают к младшим, — сказал Никт. — Забирают деньги и все такое.
— Нагнать страху — для начала весьма неплохо, — сказала Портуния Перссон, полная женщина, на вид гораздо старше Амабеллы. — А что ты заготовил на случай, если этого будет не достаточно?
— Если честно, я… — начал Никт, но Амабелла его прервала:
— По моему мнению, ему стоит заняться их снами. Ты ведь умеешь ходить по снам, правда?
— Точно не знаю, — сказал Никт. — Мистер Пенниуорт показывал, как, но я не… в общем, кое-что я знаю только в теории, и…
Портуния Перссон вмешалась:
— Снохождение — замечательно, но я предлагаю потусторонний визит. С этими хулиганами так и надо действовать.
— О-о… — растерялась Амабелла. — Потусторонний визит? Портуния, милочка, я не думаю, что…
— Вот именно что не думаешь. В отличие от других.
— Мне уже пора домой, — поспешно вставил Никт. — Обо мне будут беспокоиться.
— Конечно!
— Приятно было познакомиться!
— Приятного вам вечера, молодой человек!
Пока Амабелла и Портуния Перссон спорили, Родерик Перссон добавил:
— Позвольте напоследок осведомиться о здоровье вашего опекуна. Как он поживает?
— Сайлес? Хорошо.
— Передайте ему от нас привет. Боюсь, настоящий член Почетной гвардии вряд ли заглянет на крошечное кладбище вроде нашего. И все же… Приятно знать, что они есть.
— До свидания!
Никт не понял, о чем говорит Родерик, и решил обдумать услышанное позже. Он взял ранец с учебниками и с облегчением нырнул в тень.
Посещение школы не отменяло занятий Никта у мертвых. Ночи были длинными; иногда Никт не выдерживал, отпрашивался с занятия и ложился спать еще до полуночи. Впрочем, чаще он учился до утра.
В последнее время мистеру Пенниуорту не на что было жаловаться: Никт усердно выполнял задания и засыпал его вопросами. Сегодня ночью он хотел освоить потусторонние визиты и выяснял всякие тонкости — к расстройству мистера Пенниуорта, который сам ничем подобным не занимался.
— А как именно создать в воздухе струю холода? С устрашением я вроде бы разобрался, но как довести страх до ужаса?
Мистер Пенниуорт пыхтел, вздыхал и объяснял как мог — часов до четырех утра.
В школу Никт пришел совсем вареный. Первым уроком была история — этот предмет мальчику нравился, хотя ему часто хотелось поправить учителя: все было не так, по крайней мере, если верить очевидцам. Но в это утро Никту было не до того: он изо всех сил старался не заснуть.
Он сосредоточился на уроке и не обращал внимания ни на что остальное. Думал о Карле Первом, о своих родителях — мистере и миссис Оуэнс, — и первой семье, которую не помнил. Вдруг в дверь постучали. Весь класс и мистер Керби повернулись к двери и уставились на семиклассника, который был послан за учебником. А в руку Никта внезапно что-то вонзилось. Он молча поднял глаза.