* * *
— Он вернулся, — говорил Хиави со спокойным удовольствием человека, который уже устал терзать себя, оставил прошлое за спиной и теперь просто рассказывает симпатичным собеседникам занятную историю. — Разыграл перед учителем трагедию — хоть на сцену королевского театра. Мол, лучшего друга потерял, почитай что брата! Век буду безутешен!.. Да не знал он, что ниже по течению меня подобрал другой отряд Охотников. Меня крепко побило о камни, вон каким красавчиком хожу! Но был в сознании, мог говорить… и уж поверьте, говорил, да еще как! Представляете, какой шум поднялся в Гильдии?
Ученики, польщенные тем, что с ними говорят как с равными, многозначительно закивали. Мол, как не понять! Напарник предал напарника — страшное дело!
— Урихо стоял насмерть, все отрицал. Мол, он хотел меня вытащить, а мне с перепугу померещилось невесть что. Его слово против моего — и никаких свидетелей. Это моего дружка и спасло, иначе наши гильдейские не стали бы королевский суд тревожить, сами порвали бы гада на ленточки… А так — просто придрались к оплошности: лепесток «поющего цветка» Урихо не принес, не до того было. А значит — не прошел испытание.
Дайру поспешно вставил:
— Я как раз хотел спросить: а что бывает, если ученик не проходит испытание?
— На моей памяти такое случалось трижды, — ответил Хиави. — Все три раза учителя молили Гильдию дать мальчишкам еще одну попытку. Дело унизительное, неприятное, но каждый раз такое разрешение было дано. А тут… Мне рассказывали, Урихо у Лауруша в ногах валялся, со слезами просил: мол, заступись, учитель, перед нашими, пусть дозволят еще раз за Грань сходить, хотя бы в одиночку… все сделаю, что велят… Надо будет — дракона за хвост приволоку! А Лауруш, говорят, ему ответил: «Что ты убийца — это не доказано. И потому ты жив. А вот что ты бросил напарника в беде — про то вся Гильдия знает. Ты опозорил себя и меня. Убирайся с моих глаз!»
— Правильно! — выдохнул Нургидан. Нитха и Дайру кивнули.
— Что самое смешное, — злорадно продолжал Хиави, — «черные градины» у него конфисковали в пользу Гильдии. Сказали: «Ученик не имеет права на добычу, она принадлежит учителю — а почтенный Лауруш брезгует к ней прикоснуться». Так Урихо и смылся ни с чем, я с тех пор о нем не слышал.
— И не услышишь, — ухмыльнулся Нургидан. — Твой Урихо помер три года назад.
— Никакой он не мой… А ты откуда про него знаешь?
В ответ загалдели наперебой три голоса. Ребята спешили поведать о событиях, три года назад взволновавших Издагмир: как Урихо Эхо Оклика, ставший пролазой, связался с грабителями. А когда Шенги выследил и изловил Урихо, свои же дружки убили пролазу, чтоб не выдал остальных. Хотя им это не помогло, не ушли от наказания.