— Я не осмелюсь, сэр. Если эта девочка не выйдет, как полагается, замуж, мне несдобровать. Мы конечно, не знаем ее точного происхождения, но я подозреваю… Нет, нет
— Сар, брак или ничего!
— Об этом не может быть и речи, миссис Грэхэм, — улыбнулся Абрахаме.
Глубоко вздохнув, женщина сказала:
— Мистер Абрахаме, я, конечно, слишком много себе позволяю… Но, если бы вы послушались моего совета, брак вам пошел бы на пользу, положив конец разным слухам, которые ходят о вас. Скажу откровенно: невеста связала бы вас с одним из самых могущественных графов королевства. Впрочем, умолкаю. Я и так сказала слишком много, давайте забудем…
— Дражайшая миссис Грэхэм! Думаю, ничего страшного не случится, если я просто взгляну на молодую леди.
Допустим, завтра в два я навещу ваше уважаемое заведение.
Тэбби чувствовала: что-то должно случиться. На заре миссис Грэхэм вызвала ее к себе и вместо того, чтобы приказать тащить огромные железные котлы для каши, велела ей искупаться и как следует вымыть волосы. Начальница дала Тэбби чистое белое платье с кружевными воротником и манжетами, расчесала шелковистые золотые локоны, рассыпавшиеся по плечам. Миссис Грэхэм отлично понимала: чем невиннее у девочки вид, тем сильнее она возбуждает мужчину. Тэбби пыталась сдержать волнение. После визита лорда Кокберна она ждала его каждый день. Наконец до нее дошло, что он и не думал больше приходить, и она вновь спряталась в свой кокон. Девочка поклялась себе: придет время, и она сведет с ним счеты. Как жестоко — заронить в человека надежду, а потом бездумно отшвырнуть его! Ну что ж, она больше не ребенок. Ей почти семнадцать. Мысль о мести согревала сердце Тэбби. Когда миссис Грэхэм привела ее к себе и Тэбби оказалась лицом к лицу с Максвеллом Абрахамсом, она совершенно не владела собой.
— О, а я думала это лорд Кокберн! Взгляд миссис Грэхэм метнулся в сторону мистера Абрахамса, она заметила — он обратил внимание на слова девочки. Хотя сексуальные интересы Абрахамса лежали в другой области, он, как истинный коллекционер предметов искусства, умел ценить красивые вещи.
— Этот джентльмен — мистер Максвелл Абрахаме, — представила миссис Грэхэм, — а это — Тэбби Лямонт. Разве не то, о чем я вам говорила?
— Да, то самое и даже более того, моя дорогая миссис Грэхэм. Я пришел как проситель, мисс Лямонт. Не уважите ли вы старого джентльмена и не поужинаете ли со мной в моем доме сегодня вечером?
— Да, — быстро, чтобы он не успел передумать, воскликнула Тэбби, еще никогда не получавшая приглашений на ужин.
Миссис Грэхэм встала между ними.